Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank everyone taking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is all too real to the people who sit in this House and I want to take a moment to thank everyone who personally called, emailed or texted me to express their concern for me.

Ce n'est que trop réel pour les gens qui siègent ici, et je tiens à profiter de l'occasion pour remercier tous les gens qui m'ont appelé personnellement, qui m'ont envoyé des courriels ou des textos pour exprimer leur inquiétude à mon sujet.


I also take this opportunity to thank everyone involved in writing this report, particularly the members of the finance committee, for their hard work throughout this session.

Je profite de l'occasion pour remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction du rapport, particulièrement les membres du Comité des finances, pour les efforts considérables qu'ils ont fournis tout au long de la session.


In conclusion I would again like thank everyone taking part in preparing the EP report and the rapporteur Amalia Sartori, who drew up the report.

Pour conclure, je souhaiterais remercier toutes celles et ceux qui ont pris part à la préparation de ce rapport du PE ainsi que la rapporteure Amalia Sartori, qui a rédigé le rapport.


– (SK) I would like to thank everyone taking part for the inspiring discussion and also the shadow rapporteurs for their constructive cooperation.

− (SK) Je voudrais remercier tous ceux qui ont pris part à cette discussion si riche, de même que les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said: Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss Bill C-207 again today at the report stage and I would like to thank everyone taking part in today's debate.

— Monsieur le Président, je suis bien content que l'on puisse discuter aujourd'hui du nouveau projet de loi C-207 à l'étape du rapport, et je tiens à remercier tous les intervenants qui prendront part au débat aujourd'hui.


Last but not least, I would like to take the opportunity to thank everyone who assisted me in my work: the Information Society and Media Directorate General of the European Commission, the secretariat of the European Parliament’s Committee on Transport and Tourism; I thank my fellow members of this House and those who are unable to be here today for their comments and proposals for amendments, and I thank the professional organisations for all their useful advice, invitations and explanations.

Dernière chose mais non des moindres, je voudrais en profiter pour remercier tous ceux qui m'ont aidée dans mon travail: la direction générale de la société de l’information et des médias de la Commission européenne, le secrétariat de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen.


I would also like to thank everyone taking part in this great debate on the tragic events that took place between 1915 and 1923 during the first world war and the fall of the Ottoman Empire.

J'aimerais remercier également tout le monde qui participe à ce grand débat à propos des événements tragiques qui se sont déroulés entre 1915 et 1923, pendant la Première Guerre mondiale et lors de l'implosion de l'empire ottoman.


I should like to take this opportunity to thank everyone for this constructive cooperation. Above all, however, I wish to express my thanks for the unqualified support of Parliament for the implementation of the Danish Presidency’s greatest task: concluding the negotiations with ten new Member States.

Je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier tous pour cette coopération fructueuse, mais je tiens avant tout à remercier l’Assemblée pour son soutien inconditionnel à la réalisation de ce qui fut la principale priorité de la présidence danoise, à savoir la conclusion des négociations avec dix nouveaux États membres.


While taking this opportunity to thank everyone who helped draw up this report, let me also say that we call for a network of jurists.

Nous demandons également - je profite d'ailleurs de l'occasion pour remercier celles et ceux qui m'ont aidé à la rédaction de ce rapport - un réseau de juristes.


Today I would like to take this opportunity to thank everyone who participated in my consultations.

Aujourd'hui, je profite de l'occasion pour remercier toutes les personnes qui ont pris part à mes consultations.




Anderen hebben gezocht naar : thank everyone taking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank everyone taking' ->

Date index: 2025-09-20
w