Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentice teacher
Arrange parent teacher conference
Arrange parent teacher conferences
Arranging parent teacher conferences
Civil servants’ union
Develop instructional events for teachers
Formula of thanks
Offer teacher support
Pedagogical training
Plan parent teacher conference
Prepare training events for teachers
Professor
Provide teacher support
Provide training events for teachers
Provides teacher support
Providing teacher support
Supply training events for teachers
TIA
Teacher
Teacher trainee
Teacher training
Teachers' association
Teaching personnel
Teaching profession
Teaching staff
Thanks in advance
Trainee teacher
Union of civil servants

Traduction de «thank all teachers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences

organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs


offer teacher support | providing teacher support | provide teacher support | provides teacher support

aider des professeurs | assister des enseignants


develop instructional events for teachers | supply training events for teachers | prepare training events for teachers | provide training events for teachers

préparer des actions de formation pour des enseignants




apprentice teacher | teacher trainee | trainee teacher

élève-maître | étudiant en pédagogie




teacher training [ pedagogical training ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


teacher [ professor | teaching staff | Teaching profession(STW) | teaching personnel(UNBIS) ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]


Thanks to you, it works for all of us!

À s'entraider, on se fait du bien!


civil servants’ union [ teachers' association | union of civil servants ]

syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I take this opportunity on behalf of all Canadians and especially my constituents of Waterloo—Wellington to thank the teachers of Canada and the world for their hard work and dedication.

Je saisis cette occasion au nom de tous les Canadiens et surtout au nom de mes électeurs de Waterloo—Wellington pour remercier tous les enseignants et enseignantes du Canada et du monde de leur vaillant travail et de leur dévouement.


I would like to congratulate Matthew and these fine young students on their contributions to Parliament and our country and thank their teachers and all who entered my contest from Gladstone Secondary School, Eric Hamber Secondary School, Windermere Secondary School, and Sir Charles Tupper Secondary School in Vancouver.

J'aimerais féliciter Matthew et ses camarades remarquables de leurs contributions au Parlement et à notre pays, et remercier leurs enseignants ainsi que tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


Once again, I would like to congratulate Alan and Liam and these fine young students on their contributions to Parliament and our country, and I thank their teachers and all who entered this contest from Gladstone, Eric Hamber, Windermere, and Sir Charles Tupper secondary schools in Vancouver.

Je remercie également leurs enseignants et tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


Events like this are an opportunity to thank all teachers for their time, dedication, knowledge, patience and creativity.

Des initiatives de ce type sont l'occasion de remercier tous les enseignants pour leur disponibilité, leur dévouement, leur savoir, leur patience et leur créativité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jane Cordy: I was delighted to hear you thanking teachers today, and perhaps Senator Martin and I will bring forward a motion that all honourable senators should thank their teachers in their departure speeches.

L'honorable Jane Cordy : Je suis ravie que vous ayez remercié vos enseignants aujourd'hui. Le sénateur Martin et moi devrions peut- être présenter une motion portant que tous les sénateurs remercient, dans leur discours d'adieu, les personnes qui leur ont déjà enseigné.


It was demonstrated just recently in Sudan, where a 54-year-old teacher was sentenced to 15 days’ imprisonment for calling a teddy bear Mohammed, until being pardoned thanks to pressure from international diplomacy.

Ceci vient récemment d’être illustré au Soudan, où un vieil enseignant de 54 ans a été condamné à 15 jours de prison pour avoir appelé une peluche Mohammed, jusqu’à ce qu’il soit gracié sous la pression de la diplomatie internationale.


It was demonstrated just recently in Sudan, where a 54-year-old teacher was sentenced to 15 days’ imprisonment for calling a teddy bear Mohammed, until being pardoned thanks to pressure from international diplomacy.

Ceci vient récemment d’être illustré au Soudan, où un vieil enseignant de 54 ans a été condamné à 15 jours de prison pour avoir appelé une peluche Mohammed, jusqu’à ce qu’il soit gracié sous la pression de la diplomatie internationale.


I know that my presence could seem strange to many, because after 500 years, thanks to teachers and education, Peru has a President with my ethnic background who, as a result of a statistical error, has become President of the Republic.

Je sais que pour nombre d'entre vous, ma présence peut s'avérer étrange parce qu'après 500 ans, grâce aux enseignants et à l'éducation, le Pérou a un président avec la composition ethnique que vous avez devant vous. Conséquence d'une erreur statistique, je suis parvenu à devenir président de la république.


– (SV) I should like to thank the Presidency for its answer and, above all, for its promise to address the practical issue of this Turkish teachers’ organisation in direct bilateral contacts with Turkey.

- (SV) Je voudrais remercier la présidence pour sa réponse et, surtout, pour son engagement à aborder la question concrète de ce syndicat d’enseignants turcs dans les contacts bilatéraux directs avec la Turquie.


I therefore feel that, laying aside political differences, this House should send a signal, a message expressing our solidarity, to the teacher who was attacked simply because he is of the Jewish race. Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Je pense que le Parlement doit, indépendamment des opinions politiques, donner un signal clair et assurer de sa solidarité ce professeur qui a été agressé pour le seul fait d'être d'origine juive. Je vous remercie, Madame la Présidente, ainsi que l'ensemble du Parlement, pour la solidarité que vous voudrez bien exprimer.


w