(a) for a first offence, liable to
a fine of not more than one thousand dollars and not less than one hundred dollars or to imprisonment, with or without hard labour, for a te
rm of not more than three months and not less than one month or to both fine and imprisonment, and, in default of payment of any fine imposed under this section, to a term of imprisonment of not more than six
months and not less than three
months, such term of
...[+++] imprisonment to be in addition to any imprisonment already imposed under this section, and
a) pour la première infraction, une amende de cent à mille dollars et un emprisonnement de un à trois mois, avec ou sans travaux forcés, ou l’une de ces peines, et, à défaut du paiement de toute amende imposée par le présent article, un emprisonnement de trois à six mois, cet emprisonnement devant être ajouté à tout emprisonnement déjà imposé sous le régime du présent article;