Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fat other than those derived from milk
Lease in or out of terms greater than those specified

Vertaling van "than those existing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


lease in or out of terms greater than those specified

prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]


Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


fat other than those derived from milk

graisse non laitière


investment companies other than those of the closed-end type

sociétés d'investissement du type autre que fermé


Claim Settlements (Alberta and Saskatchewan) Implementation Act [ An Act to facilitate the implementation of those provisions of First Nations' claim settlements in the Provinces of Alberta and Saskatchewan that relate to the creation of reserves or the addition of land to existing reserves, and to make related amendmen ]

Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications (Alberta et Saskatchewan) [ Loi facilitant la mise en œuvre des dispositions des règlements de revendications des Premières Nations en Alberta et en Saskatchewan qui ont trait à la création de réserves ou à l'adjonction de terres à des réserves existantes, et apportant des modificat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1993, offences were introduced which were subject to greater penalties than those existing at the time. The new offence of simple possession was included in recognition of the underground nature of the market and the need to attack the problem at its base level: the individual who creates or trades in child pornography for his personal use.

En 1993, on a prévu des peines plus sévères que celles qui existaient à ce moment-là pour diverses infractions et on a fait de la simple possession une nouvelle infraction, reconnaissant ainsi la nature clandestine du marché et la nécessité de s'attaquer au problème à son niveau le plus fondamental, soit l'individu qui crée ou achète de la pornographie juvénile pour son usage personnel.


are no less stringent than those existing in Union legislation.

ne soient pas moins strictes que celles prévues par la législation de l'Union.


do not conflict with and are no less stringent than those existing in Union legislation.

ne soient pas moins strictes que n'aillent pas à l'encontre de celles prévues par la législation de l'Union et ne soient pas moins strictes que ces dernières .


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In consequence, examination of the proposal has enabled the Consultative Working Party to conclude, without dissent, that the proposal does not comprise any substantive amendments other than those identified as such. The Working Party also concluded, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier act with those substantive amendments, that the proposal contains a straightforward codification of the existing text, without any change in its substance.

Cet examen a ainsi permis au Groupe de constater d’un commun accord que la proposition ne comporte pas de modifications de fond autres que celles qui ont été identifiées comme telles. Le Groupe a pu également constater, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées de l’acte précédent avec lesdites modifications de fond, que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.


Following the opinion of the Legal Service, whose representatives participated in the meetings of the Consultative Working Party examining the recast proposal, and in keeping with the recommendations of the draftsperson, the Committee on Legal Affairs considers that the proposal in question does not include any substantive changes other than those identified as such in the proposal and that, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier acts with those changes, the proposal contains a straightforward codification of the existing ...[+++]

Suivant l'avis du service juridique, dont les représentants ont participé aux réunions du groupe de travail consultatif chargé de l'examen de la proposition de refonte, et dans le sillage des recommandations du rapporteur pour avis, la commission juridique estime que la proposition en question ne comprend aucune modification substantielle autre que celles qui figurent en tant que telles dans la proposition et que, s'agissant de la codification des dispositions inchangées des actes antérieurs par rapport à ces modifications, la proposition contient une codification réelle des textes existants ...[+++]


Following the opinion of the Legal Service, whose representatives participated in the meetings of the Consultative Working Party examining the recast proposal, and in keeping with the recommendations of the draftsperson, the Committee on Legal Affairs considers that the proposal in question does not include any substantive changes other than those identified as such in the proposal and that, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier acts with those changes, the proposal contains a straightforward codification of the existing ...[+++]

Suivant l'avis du service juridique, dont les représentants ont participé aux réunions du groupe de travail consultatif chargé de l'examen de la proposition de refonte, et dans le sillage des recommandations du rapporteur pour avis, la commission juridique estime que la proposition en question ne comprend aucune modification substantielle autre que celles qui figurent en tant que telles dans la proposition et que, s'agissant de la codification des dispositions inchangées des actes antérieurs par rapport à ces modifications, la proposition contient une codification réelle des textes existants ...[+++]


Although section 18 of the Constitution Act, 1867 says that the Senate cannot enjoy more privileges than those existing in the British Parliament at the time of Confederation, I am of the opinion that Parliament has always had the right and power to legislate the granting of a privilege.

Bien que l'article 18 de la Loi constitutionnelle de 1867 dit que le Sénat ne peut que posséder les mêmes privilèges que ceux qui existaient au Parlement britannique au moment de la Confédération, je suis plutôt d'avis que le Parlement a toujours eu le pouvoir de légiférer pour conférer un privilège.


The Acting Chair (Mr. John Harvard): In other words, if you are right, the Americans can increase their farm support programs by 70%, and these were already in some cases eight or nine times greater than those existing in Canada.

Le président suppléant (M. John Harvard): Autrement dit, si vous avez raison les Américains peuvent accroître de 70 p. 100 des subventions agricoles qui, dans certains cas, étaient déjà huit ou neuf fois supérieures à celles qui existent au Canada.


However through my own consultation with concerned parties, there are segments of this new bill that are radically different than those existing in C-67.

Toutefois, suite à des consultations que j'ai effectuées auprès de parties intéressées, j'ai constaté que le nouveau projet de loi contient des dispositions radicalement différentes de celles que contenait le projet de loi C-67.




Anderen hebben gezocht naar : than those existing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than those existing' ->

Date index: 2023-05-11
w