Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than the eu15 average while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the comparatively low consumption per head, however, the Cohesion countries consumed between 17% and 35% more energy relative to GDP than the EU15 average while in the accession countries taken together, consumption was almost four times higher (this, it should be emphasised, measures GDP in terms of Euros rather than PPS).

Malgré une consommation par habitant comparativement faible, les pays de la cohésion consommaient entre 17 et 35% de plus d'énergie par rapport au PIB que la moyenne de l'Union européenne des Quinze alors que dans les futurs Etats membres pris ensemble, la consommation par rapport au PIB était quatre fois plus élevée (notons que le PIB est mesuré ici en euros et non en SPA).


Here the relative number is more similar to that in the accession countries, where it is much higher than the EU15 average (around 80% or more as against an EU15 average of 64%).

Le nombre relatif est, dans ce dernier cas, plus proche de celui des nouveaux Etats membres, qui est nettement plus élevé que la moyenne de l'Union européenne des Quinze (environ 80% ou plus contre une moyenne de 64% dans l'Union européenne des Quinze).


In the four Cohesion countries taken together, the increase was twice this, the average employment rate rising to 60% in 2002, just 4 percentage points less than the EU15 average (64%), half the gap 6 years earlier (Table A1.1).

Dans les quatre pays de la cohésion pris ensemble, l'accroissement a été le double, le taux d'emploi atteignant en moyenne 60% en 2002, soit tout juste 4 points de pourcentage de moins que la moyenne de l'Union européenne des Quinze (64%), l'écart s'étant réduit de moitié par rapport à la situation six ans plus tôt (Tableau A1.1).


In 2002, this proportion -- the employment rate -- averaged just 56% in the 10 new Member States, much lower than the EU15 average (just over 64%) though similar to that in present Objective 1 regions.

En 2002, cette proportion -- le taux d'emploi -- atteignait tout juste 56% dans les dix nouveaux Etats membres, soit un taux beaucoup plus bas que la moyenne de l'Union européenne des Quinze (un peu plus de 64%) mais voisin de celui des actuelles régions d'Objectif 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As indicated in Part 1, there has been a significant growth since 1989 in GDP per head in Objective 1 regions, taken together, in relation to the EU15 average, while both employment and productivity have risen as compared to the increases elsewhere.

Comme cela a été indiqué dans la première partie, les régions d'Objectif 1, prises ensemble, ont connu depuis 1989 une croissance importante du PIB par habitant par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, tandis que l'emploi et la productivité ont augmenté par rapport aux progrès enregistrés ailleurs.


The proportion of Roma over 50 years of age is generally lower than the European average while that of those below 30 is far higher.

Le pourcentage de Roms de plus de 50 ans est, en général, inférieur à la moyenne européenne, tandis que celui des Roms de moins de 30 ans la dépasse largement.


In the meantime, I would like to ask the Commissioner if he can confirm the report in the Financial Times, according to which a study commissioned by the Directorate-General for Fisheries bitterly criticised the effects of the micro-management of ecosystems from Brussels, delivering a disastrous review of the Common Fisheries Policy over the past twenty-five years and stating that fisheries subject to the CFP suffer a much higher rate of overfishing than occurs on average worldwide. Does that ...[+++]

En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times, selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de surpêche que la moyenne dans le monde. Ce rapport existe-t-il, sera-t-il soumis à la commission de la pêche du Parlement européen et qu'est-ce que le Commissaire pense de ces cr ...[+++]


As the Commission points out, 48 regions accounting for 18% of the EU15 population, had a per capita income below 75% of the EU15 average.

La Commission fait ainsi remarquer que 48 régions, représentant 18% de la population de l'UE à Quinze, avaient un revenu par habitant inférieur à 75% de la moyenne communautaire (Union à 15).


The macroeconomic indicators are still positive and inflation and unemployment are below the European average, while the GDP is not far off the European average.

Les indices macroéconomiques restent positifs, l'inflation et le chômage sont inférieurs aux moyennes européennes, tandis que le PIB n'est guère éloigné de la moyenne européenne.


Discrimination concerning recruitment persists and the difference in wage-levels for men and women performing the same work is approximately 30% on average, while women account for over 80% of part-time workers (a large proportion of them are forced to work part-time), which creates discrimination as regards promotion and career prospects. Finally, women are more affected by unemployment than men.

Des discriminations à l'embauche subsistent, l'écart de rémunération entre hommes et femmes à travail égal persiste autour de près de 30 % en moyenne, les femmes représentent plus de 80 % des salariés à temps partiel (pour une forte proportion, il s'agit d'un temps partiel contraint) ce qui crée une discrimination pour les promotions et l'avancement. Enfin, le chômage frappe davantage les femmes que les hommes.




D'autres ont cherché : than the eu15 average while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than the eu15 average while' ->

Date index: 2025-04-01
w