Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action speaks louder than words
Actions speak louder than words

Traduction de «than speaking again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action speaks louder than words

bien dire fait rire, bien faire fait taire


actions speak louder than words

Les actes sont plus éloquents que les mots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.

(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant laquelle l'affaire est en considération.


Mr. Ken Epp: Madam Speaker, Standing Order 95(2) says that “provided that the member moving the item may speak for not more than fifteen minutes”—that is at the beginning—“and provided that the said member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered”.

M. Ken Epp: Madame la Présidente, le paragraphe 95(2) du Règlement précise: «Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus»—c'est là le début—«et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant laquelle l'affaire est en considération».


At the end of a debate on a motion for the production of papers under “Notices of Motions (papers)”, a Minister or a Parliamentary Secretary has the right to speak again for not more than five minutes, whether or not he or she has previously spoken, and the mover may close the debate by speaking for not more than five minutes (see Standing Order 97(2)).

À la fin d’un débat sur une motion portant production de documents sous la rubrique « Avis de motions (documents) », un ministre ou un secrétaire parlementaire est autorisé à prendre la parole de nouveau pour cinq minutes tout au plus, qu’il ait ou non déjà pris la parole, après quoi l’auteur de la motion peut clore le débat après avoir parlé pendant au plus cinq minutes (voir l’article 97(2) du Règlement).


Today we had more time than usual, but you must remember that if someone spoke in the one-minute speeches last time, one month ago or two months ago, then they will not have as much chance of speaking again today.

Nous avons eu plus de temps aujourd’hui que d’habitude, mais n’oubliez pas que si quelqu’un a participé aux interventions d’une minute la dernière fois, il y a un mois voire deux, ses chances de pouvoir s’exprimer une nouvelle fois aujourd’hui sont réduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to stress once again the importance and the complexity of the fiscal problems that are currently on the agenda, but I would also like to draw your attention to the fact that this financial and economic crisis is much more complex than just speaking about budget deficits.

Je voudrais insister une fois de plus sur l’importance et la complexité des problèmes fiscaux qui sont actuellement à l’ordre du jour, mais je voudrais également attirer votre attention sur le fait que cette crise économique et financière est beaucoup plus complexe que de simplement parler de déficits budgétaires.


I am also here in the absence of Mr John Bowis, our coordinator, and would like to include my contribution on behalf of the PPE-DE Group while I am on my feet, rather than speaking again after the Commissioner.

Étant donné que je représente également notre coordinateur, M. John Bowis, qui est absent, je voudrais aussi intervenir au nom du groupe PPE-DE tant que j’ai la parole, plutôt que de reprendre la parole après Mme la commissaire.


Though members may speak more than once, the Chair will generally try to ensure that all members wishing to speak are heard before inviting members to speak again, while respecting the proportional party rotations for speakers.

Bien que les députés puissent prendre la parole plus d'une fois, la présidence tentera de s'assurer que tous les députés qui désirent intervenir sont entendus avant d'inviter les députés à prendre la parole de nouveau, tout en respectant la rotation proportionnelle des orateurs des divers partis.


Again, I am conscious that I speak to this Parliament today representing the Presidency rather than any one individual Member State.

Encore une fois, je suis conscient de parler devant le Parlement au nom de la présidence et non au nom d’un État membre en particulier.


This wise saying must not be misunderstood; it counsels stubborn determination rather than inactivity, and it is when, as sometimes happens, we begin to become resigned to the persistence with which the same human rights issues resurface over and over again, that we must continue to speak out with tenacity and a clear voice; we must be unrelenting in the defence of human rights, whether this be in the face of the Chinese Government or of other regime ...[+++]

Ce sage dicton ne doit pas être mal compris; il prône la détermination entêtée plutôt que l’inactivité, et c’est quand nous commençons à nous résigner, comme cela arrive parfois, que les questions des droits de l’homme reviennent sans cesse à la surface qu’il nous faut continuer à faire preuve de ténacité et de décision. Nous devons défendre résolument les droits de l’homme, que ce soit envers le gouvernement chinois ou d’autres régimes qui foulent ces droits aux pieds.


(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.

(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant laquelle l'affaire est en considération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than speaking again' ->

Date index: 2025-03-22
w