Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First nine hour period
Not more than nine steps

Traduction de «than nine hours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


first nine hour period

première période de neuf heures


Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


incontinence of urine with frequency greater than once every 24 hours

incontinence urinaire survenant une fois par 24 heures


faecal incontinence with frequency greater than once every 24 hours

incontinence fécale survenant plus d'une fois par 24 heures


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are business people, professional people and government people who, as a result of the increasing traffic and commerce with colleagues who formerly seemed a long way away on the other side of the Pacific, today are mostly no more than nine hours away and even less than that because we communicate through the Internet, the telephone and through faxes.

Il s'agit de gens d'affaires, de professionnels et de fonctionnaires qui, en raison du trafic et du commerce croissants avec des collègues qui semblaient auparavant très éloignés de l'autre côté du Pacifique, se retrouvent maintenant, pour la plupart, à neuf heures à peine d'ici et même moins parce que nous communiquons grâce au réseau Internet, au téléphone et au télécopieur.


In my community of Nickel Belt, miners work longer than nine hours a day.

Dans ma circonscription, Nickel Belt, les mineurs travaillent plus de neuf heures par jour.


I know that I work more than nine hours every day, and then I think I am a practical mechanic.

Je sais que je travaille plus que neuf heures par jour, et je pense que je suis également un bon mécanicien.


If the portion of the daily rest period which falls within that 24 hour period is at least nine hours but less than 11 hours, then the daily rest period in question shall be regarded as a reduced daily rest period.

Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the portion of the daily rest period which falls within that 24 hour period is at least nine hours but less than 11 hours, then the daily rest period in question shall be regarded as a reduced daily rest period.

Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.


—‘reduced daily rest period’ means any period of rest of at least nine hours but less than 11 hours.

—«temps de repos journalier réduit»: toute période de repos d'au moins neuf heures, mais de moins de onze heures.


‘reduced daily rest period’ means any period of rest of at least nine hours but less than 11 hours.

«temps de repos journalier réduit»: toute période de repos d'au moins neuf heures, mais de moins de onze heures.


Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.

Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.


According to the report, crash risk increases by a factor of 1.8 if driving over eight hours, and 6.2 if driving more than nine hours.

D'après le rapport, les risques d'accidents augmentent selon un facteur de 1,8 si on conduit plus de huit heures et de 6,2 si on conduit plus de neuf heures.


What is your opinion on these numbers, that the risk of a crash increases by a factor of 6.2 if you're driving more than nine hours, not to mention fourteen?

Que pensez-vous de ces chiffres, à savoir que le risque d'accident augmente de 6,2 si on conduit plus de neuf heures, sans parler de 14 heures?




D'autres ont cherché : first nine hour period     not more than nine steps     than nine hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than nine hours' ->

Date index: 2022-11-27
w