Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Tell Us!
More than just a job
More than just numbers

Traduction de «than just tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I will do better than just tell the hon. member what will happen next week, I will tell him how we will conclude this week.

Monsieur le Président, je vais même en faire un peu plus que ne le demande le député.


It's the normal, practical meaning, but it has to be more than just telling them what's going to happen.

C'est le sens normal, pratique, qu'il faut retenir, soit qu'on doit aller plus loin que d'informer les gens de ce qui va se passer.


The greatest tool is a satellite. It is able to do more than just tell us the weather.

L'outil le plus précieux est le satellite parce qu'il fournit bien plus que de l'information sur le temps.


That is precisely why we are here: in order to cooperate with the Commission and tell the Member States that the policy of sustainability is a process and that Europe is more than just a market.

C’est précisément pour cela que nous sommes ici: pour coopérer avec la Commission et dire aux États membres que la politique de durabilité est un processus et que l’Europe est plus qu’un simple marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore ask you, Commissioner, and you in particular, Mr Solana, to ensure that the Quartet should now become more than just an institution in which papers are drafted and dialogue carried on, and, with all the clout at their individual and joint disposal, should intervene in order to tell the Middle East that this is not just any old agenda, but is backed up by the entire commitment of the whole international community; as a demonstration of our desire for a solution and, at the sa ...[+++]

Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre souhait de trouver une solution et, en même temps, pour montrer aux parties concernées que nous pouvons garantir leur sécurité et leur ...[+++]


The Commissioner can put pressure on the Council: he can tell it that it is not a good idea to end this experiment just when new States are being incorporated, States in which the problems we have been resolving — the lack of jobs, the black economy — are more pressing than in the old States; that it is not a good idea to end an experiment, and thereby risk an increase in prices and a reduction in employment; that it is not a goo ...[+++]

Le commissaire peut faire pression sur le Conseil: il peut lui dire que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où de nouveaux États arrivent, des États dans lesquels les problèmes que nous sommes occupés de résoudre - le manque d’emplois, l’économie au noir - sont plus exacerbés que dans les anciens États; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à une expérience et de risquer ainsi une augmentation des prix et une diminution de l’emploi; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où nous nous apprêtons à débattre de la directive sur les services, qui a su ...[+++]


What better example can I give than to tell you that the number of key cultural players in the candidate countries taking part in the Culture 2000 programme has rocketed to 120 in just one year?

Quel plus bel exemple, à cet égard, que celui du nombre d'opérateurs culturels des pays candidats participant au programme "Culture 2000", qui a grimpé jusqu'à 120 en une année seulement ?


Perhaps we could be doing something more to come up with an alternative for our food producers, to give them hope and to allow them to stay in their communities and educate their children, rather than just telling them, " We are competing against the Americans and Europeans, and we do not have enough money" .

Nous pourrions peut-être faire un effort pour les producteurs du secteur agroalimentaire, leur redonner espoir en leur permettant de poursuivre leur activité dans leur communauté et d'y faire instruire leurs enfants, au lieu de nous contenter de leur rappeler qu'il nous faut soutenir la concurrence des Américains et des Européens et que nous manquons d'argent.


However, it is important that we tell people today how these points of view will be used and channelled so that we really do achieve a broad debate rather than just empty words.

Or il serait important d'informer dès à présent les citoyens de la façon dont ces points de vue vont être conservés et canalisés, afin qu'ils débouchent réellement sur un large débat, et non uniquement sur des phrases creuses.


Rather than just telling us they have stress, have they told us in any studies what it is that makes them think they are under stress?

Plutôt que de simplement nous dire qu'ils sont stressés, les études nous ont-elles jamais dit ce qui leur fait penser qu'ils sont stressés?




D'autres ont cherché : just tell us     more than just a job     more than just numbers     than just tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than just tell' ->

Date index: 2021-02-11
w