Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than dictators even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, wisdom and caution would probably dictate a higher inflation rate than we have at the moment, even given the situation in the US The situation in Canada is quite unique, real interest rates are lower than those in the United States.

On a une situation bien particulière au Canada, où les taux d'intérêts réels sont inférieurs à ceux qu'on retrouve aux États-Unis.


Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant pa ...[+++]


Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant pa ...[+++]


The Europe of Schengen clearly finds it much easier to hound the persecuted from the south than dictators, even though the UN estimates that we will need 159 million immigrants to maintain a stable population between now and the year 2025.

L'Europe de Schengen traque décidément plus facilement les persécutés du Sud que les dictateurs, alors même que l'ONU estime que nous aurons besoin de 159 millions d'immigrés pour maintenir un équilibre démographique d'ici à l'an 2025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and mur ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent pas les conséquences de cette sévère et juste condamnation verbale.


I refer to the inter-bank agreements on conditions, in which the banks dictated the rules more so as not to have to face fierce competition within the sector rather than to set up transparent contractual schemes to supply to the end-customers, but by means of an agreement, even though a voluntary one, between banks and consumers’ associations.

Je pense ici aux accords interbancaires relatifs aux conditions, dans lesquels les banques dictaient des règles, davantage pour ne pas devoir affronter en leur sein une concurrence féroce que pour créer des schémas transparents contractuels à fournir aux clients. Non, il s'agit ici d'un accord, fût-il facultatif, entre banques et associations de consommateurs.


Of course there must be rules about the assets chosen to represent technical reserves - and our proposals establish necessary minimum rules - but even where financial prudence dictates strict rules, it may be possible to introduce greater flexibility than has been possible in the past.

Il doit évidemment exister des règles définissant les actifs appelés à représenter les provisions techniques (et nos propositions fixent les règles minimales nécessaires); toutefois, même quand les règles prudentielles exigent l'application de règles strictes, il est envisageable d'assouplir l'application de ces règles.




D'autres ont cherché : than dictators even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than dictators even' ->

Date index: 2021-03-29
w