Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than cobbled together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance ...[+++]

finition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rather than cobbling together a contingency plan in case they lose their appeal, why do the Conservatives not simply reinstate the program that was in place in 2012?

Au lieu de bricoler un plan d'urgence au cas où leur recours judiciaire ne fonctionnerait pas, pourquoi les conservateurs ne reviendraient-ils pas simplement au programme tel qu'il était en 2012?


We have also, since our inception, cobbled together, community by community, alliances with Crime Stoppers organizations in more than 150 communities across the country.

Depuis notre création, nous avons également conclu des alliances, collectivité par collectivité, avec des organisations qui font échec au crime dans plus de 150 municipalités du pays.


In addition, there is a specialist committee that should be dealing with the resolution; it should present us with a motion for a resolution at one of the coming plenary sittings that is properly prepared rather than cobbled together quickly this week.

Par ailleurs, il existe une commission spécialisée qui devrait travailler à la résolution; elle devrait présenter, lors d’une séance plénière future, une proposition de résolution qui soit correctement préparée, et non concoctée à la va-vite cette semaine.


I fear that the newly cobbled together neighbourhood concept is more about European interests than an appropriate response to the needs of the partner countries.

Je crains que le concept de voisinage récemment concocté soit plus un moyen de servir les intérêts européens qu’une réponse adéquate aux besoins des pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We would have preferred this to be done more rationally and intelligently through a review in committee rather than through a cobbled together bill full of poison pills.

On aurait préféré que cela se fasse plus rationnellement et intelligemment par une étude en comité et non par un projet de loi improvisé et truffé de petites pilules empoisonnées.


Today saw the adoption by this House, by 395 votes to 215, of a ‘compromise’, cobbled together by social democrats and conservatives, which can be described as more than disreputable.

Aujourd’hui, cette Assemblée a approuvé, par 395 voix contre 215, un «compromis» bricolé par les sociaux-démocrates et les conservateurs, lequel peut être qualifié de plus que louche.


– (FR) Air transport provides one of the many examples of the fact that the so-called European Union is, more than anything else, the cobbling together of the conflicting interests of Member States and their trust companies and major industrial groups.

- Le transport aérien offre une des multiples illustrations du fait que la prétendue Union européenne est surtout l’addition bancale de rivalités d’intérêts entre les États et leurs trusts et grands groupes.


If we want more from Barcelona than a poor compromise cobbling together 15 national views, then we in the European Parliament need to be more ambitious.

Si nous voulons que Barcelone soit plus qu'un piètre compromis qui tente de concilier 15 points de vue nationaux différents, le Parlement européen doit se montrer plus ambitieux.


Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, oh what a tangled web we weave has never been more true than the heritage minister's attempt to cobble together an updated copyright law.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, l'expression «oh quel inextricable tissu nous tissons» ne s'appliquera jamais mieux qu'à la tentative de la ministre du Patrimoine de bricoler la loi sur le droit d'auteur.


For 20-some years or maybe a little longer than that, the government has tried to cobble together an official heritage, some kind of an official culture for this country.

Pendant une vingtaine d'années, ou peut-être un peu plus, le gouvernement a essayé de concocter un patrimoine officiel pour le Canada, un genre de culture officielle.




D'autres ont cherché : than cobbled together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than cobbled together' ->

Date index: 2024-03-05
w