Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Checkmate in Korea than a stalemate would be worse
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Financial service other than banking
I would be more than happy
Return of Real Property Other than Bank Premises
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Traduction de «than banks would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Return of Real Property Other than Bank Premises

Relevé des immeubles autres que les locaux de la banque


financial service other than banking

service financier non bancaire


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


I would be more than happy

je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]


checkmate in Korea than a stalemate would be worse

pat vaudrait mieux qu'un mat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to the UK authorities, the alternative package, if accepted by the Commission, would remedy the distortion in the UK's SME banking market resulting from the state aid to RBS, with greater speed and certainty than would the divestment of Williams Glyn.

Selon les autorités britanniques, la solution de rechange, si elle est acceptée par la Commission, remédierait à la distorsion sur le marché britannique des services bancaires aux PME due à l'aide d'État accordée à RBS plus rapidement et de manière plus sûre que ne l'aurait fait la cession de Williams Glyn.


The principal economic rationale for a promotional bank is that market failures may lead to less investment and, thus, slower future growth than would be economically efficient, and that an institution with a public mandate is better placed than private operators to overcome these market failures.

La principale justification économique d’une banque de développement est que des défaillances du marché peuvent conduire à une baisse des investissements et, partant, à un ralentissement de la croissance future par rapport au niveau qui serait efficient sur le plan économique, et qu’une institution dotée d’un mandat public est mieux placée que les opérateurs privés pour compenser ces défaillances.


If the funding of resolution were to remain national in the longer term, the link between sovereigns and the banking sector would not be fully broken, and investors would continue to establish borrowing conditions according to the place of establishment of the banks rather than to their creditworthiness.

Si le financement de la résolution devait rester national à plus long terme, le lien entre les États et le secteur bancaire ne serait pas totalement brisé, et les investisseurs continueraient à fixer les conditions d'emprunt en fonction du lieu d'établissement des banques, plutôt que de leur solvabilité.


Credit institutions shall not pay less than 75% or more than 200% of the amount that a bank with an average risk would have to contribute.

Les établissements de crédit ne paient pas moins de 75 % ni plus de 200 % du montant qu'une banque à risque moyen serait tenue de verser à titre de contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An NCB develops a TARGET2 liability vis-à-vis the ECB if it provides more funds to its counterparties (that is, the banks to which it lends liquidity against collateral) than they would need in normal times (in the aggregate, the normal need equals the sum of the reserves banks hold at the NCB plus the ‘net autonomous factors’ - essentially banknotes in circulation and government deposits at the NCB minus the NCB’s net financial assets).

Une banque centrale nationale contracte un engagement TARGET 2 vis-à-vis de la BCE si elle fournit à ses contreparties (c'est-à-dire aux banques auxquelles elle prête des liquidités contre des garanties) des montants supérieurs à ceux dont elles auraient besoin en temps normal (les besoins normaux équivalent à la somme des réserves que les banques détiennent auprès de la banque centrale nationale plus les "facteurs autonomes nets" - essentiellement, les billets en circulation et les dépôts publics à la banque centrale nationale moins les actifs financiers nets de la banque centrale nationale).


This mechanism would be more efficient than a network of national resolution authorities, in particular in the case of cross-border failures, given the need for speed and credibility in addressing banking crises.

Étant donné que la vitesse et la crédibilité sont indispensables pour faire face aux crises bancaires, ce mécanisme serait plus efficace qu'un réseau d'autorités de résolution nationales, notamment dans le cas de défaillances transfrontalières.


20. Stresses the importance of strengthening support for FEMIP in the private sector, particularly with regard to SMEs and considers that in the medium to long term the establishment of institutions bringing together the countries of the Mediterranean region, such as a Euro-Mediterranean Development Bank, would constitute the best guarantee of peace and sustainable human development; calls on the EU Member States to do everything possible to create such institutions, rather than seeking to conclude bilateral agre ...[+++]

20. souligne l'importance de renforcer le support des FEMIP au secteur privé, notamment à l'égard des PME et estime qu'à moyen ou long terme, la mise en place d'institutions réunissant les pays du bassin méditerranéen, comme notamment une banque euroméditerranéenne de développement, constituera la meilleure garantie d'une paix et d'un développement humain durables; invite les États membres de l'UE à mettre tout en œuvre pour créer de telles institutions, plutôt que de chercher à conclure des accords bilatéraux;


Firstly, the success of Economic and Monetary Union; 2003 was the fifth year of Economic and Monetary Union, and over these five years price stability has improved significantly; interest rates have fallen and the economy’s financing conditions are much more stable and satisfactory than they would have been if we had not decided to take the extraordinarily important step of creating an Economic and Monetary Union and creating a single currency with a system enshrining the independent status of the European Central Bank.

Évoquons premièrement le succès de l’Union économique et monétaire; l’Union économique et monétaire a fêté sa cinquième année d’existence en 2003 et la stabilité des prix s’est sensiblement améliorée pendant ces cinq années; les taux d’intérêt ont diminué et les conditions de financement de l’économie sont beaucoup plus stables et satisfaisantes qu’elles ne l’auraient été si nous n’avions pas pris la décision extraordinairement importante de créer une Union économique et monétaire, ainsi qu’une monnaie unique dotée d’un système qui préserve soigneusement l’indépendance de la Banque centrale européenne.


12. Welcomes the numerous improvements obtained in the course of negotiations as regards financing conditions for SMEs; in particular, regards as an important step the inclusion of lending to SMEs up to a ceiling of EUR 1 million in the regulatory retail portfolio; calls on the Commission to ascertain, however, whether the ceiling should be higher than EUR 1 million; stresses that the introduction of an additional quantitative granularity criterion (0.2% limit) would constitute an unjustified and unnecessary charge o ...[+++]

12. se félicite des nombreuses améliorations apportées au cours des négociations aux conditions de financement des PME; juge particulièrement importante la classification dans le portefeuille réglementé des crédits aux PME inférieurs à un million d'euros; demande toutefois à la Commission d'examiner l'opportunité de fixer le seuil à un niveau supérieur à 1 million d'euros; souligne que l'instauration d'un critère qualitatif supplémentaire de granularité (limite de 0,2%) constituerait une charge injustifiée et superflue pour les opérations des petits établissements bancaires avec les PME; invite cependant les autorités réglementaires ...[+++]


12. Welcomes the numerous improvements obtained in the course of negotiations as regards financing conditions for SMEs; in particular, regards the inclusion of lending to SMEs up to a ceiling of 1 million euro in the regulatory retail portfolio as an important step; calls on the Commission to ascertain, however, whether the ceiling should be higher than 1 million euro; stresses that the introduction of an additional quantitative granularity criterion (0.2% limit) would constitute an unjustified and unnecessary charge o ...[+++]

12. se félicite des nombreuses améliorations apportées au cours des négociations aux conditions de financement des PME; juge particulièrement importante la classification dans le portefeuille réglementé des crédits aux PME inférieurs à un million d'euros; demande toutefois à la Commission d'examiner l'opportunité de fixer le seuil à un niveau supérieur à 1 million d'euros; souligne que l'instauration d'un critère qualitatif supplémentaire de granularité (limite de 0,2%) constituerait une charge injustifiée et superflue pour les opérations des petits établissements bancaires avec les PME; invite cependant les autorités réglementaires ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than banks would' ->

Date index: 2025-04-22
w