Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 50 weapons were discovered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In May 2009, more than 50 weapons were discovered missing from a wholesale sporting goods shop in Calgary.

En mai 2009, on a découvert que plus de 50 armes avaient été volées chez un détaillant d'articles de sport de Calgary.


This number represents $50 billion more than international weapons trafficking.

Ce chiffre représente 50 milliards de dollars de plus que le trafic des armes à l'échelle mondiale.


The referendum was exemplary because it was a success, notwithstanding all the doom-mongering. It was also a wonderful experience because it was apparent that the people of Southern Sudan were voting with tears in their eyes – after waiting for this moment for so long (more than 50 years in some cases), after having lived through civil war – and were embracing the peaceful transition with indescribable joy.

Exemplaire, parce qu’il s’est bien déroulé et qu’il a déjoué tous les scénarios catastrophes, et merveilleux parce qu’on a senti à ce moment-là que les Sud-Soudanais votaient les larmes aux yeux, ayant attendu ce moment parfois depuis plus de cinquante ans, ayant vécu la guerre civile et assumant cette transition de manière pacifique avec un bonheur indescriptible.


Life forces us to concern ourselves with the issue of children not only when scandals erupt or when it is discovered that a hundred children were sold here, or several hundred or more than a thousand children were sold there.

La vie nous oblige à nous préoccuper de la question des enfants, et pas uniquement lorsque des scandales éclatent ou lorsqu’on découvre qu’une centaine d’enfants ont été vendus ici, ou que plusieurs centaines, ou plus d’un millier d’enfants ont été vendus là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Mrs Aubert and others have stressed, several mass graves containing more than 100 bodies were discovered in June in the northern part of the country now controlled by the ex-rebels of the new forces.

Comme Mme Aubert et d’autres députés l’ont souligné, plusieurs charniers contenant plus de cent corps ont été découverts en juin dans le partie nord du pays, à présent sous contrôle des anciens rebelles des «nouvelles forces».


The point you're making is that there are people who are trying to re-legitimize nuclear weapons, and they are talking about weapons that are significantly, by several orders of magnitude, more powerful than the weapons that were used in Hiroshima and Nagasaki.

Vous dites qu'il y a des personnes qui essaient de re-légitimer les armes nucléaires. Elles font allusion à des armes qui sont nettement plus puissantes que celles qui ont été utilisées à Hiroshima et Nagasaki.


Of the more than 28,000 robberies in 2003, 14% involved a firearm, 38% were committed with a weapon other than a firearm, and nearly half were committed without a weapon.

Sur les 28 000 vols qualifiés et plus déclarés en 2003, 14 p. 100 impliquaient une arme à feu, 38 p. 100 avaient été commis avec une arme autre qu'une arme à feu et près de la moitié avaient été perpétrés sans une arme.


A. whereas the British nuclear submarine HMS Tireless has been anchored in the port of Gibraltar since 19 May this year, after a leak was discovered in the reactor cooling system off the coast of Sicily, thanks to which over 200 litres of water from that cooling system were spilt over an expanse of more than 1200 miles,

A. considérant que le sous-marin britannique à propulsion nucléaire HMS Tireless est au mouillage dans le port de Gibraltar depuis le 19 mai dernier, après qu'eut été détectée une fuite dans le circuit de refroidissement de son réacteur à proximité des côtes siciliennes, cette avarie ayant entraîné le rejet en mer de plus de 200 litres d'eau du circuit de refroidissement sur un trajet de plus de 1 200 milles marins,


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 130 kilometres of each other. Not too long ...[+++]

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.


After about four or five of these meetings, and I do not think we had a meeting with less than 300 women, we discovered that this need for a business centre for women was absolutely essential if we were going to really give this area of women's entrepreneurship a real solid footing.

Après quatre ou cinq réunions-je pense qu'il n'y en a pas eu une à laquelle ont participé moins de trois cents femmes-nous nous sommes rendu compte qu'il était essentiel de créer un centre des affaires pour les femmes si nous voulions vraiment donner une base solide aux femmes qui désiraient se lancer en affaires.




Anderen hebben gezocht naar : than 50 weapons were discovered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 50 weapons were discovered' ->

Date index: 2022-08-11
w