Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian citizen other than natural-born
Motor vehicles with a seating capacity of less than 15
PDSO

Vertaling van "than 15 canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Exploration and Development Incentive Program Act [ An Act to provide for payments in respect of exploration for or development of lands for the production of hydrocarbons in Canada other than coal ]

Loi sur le programme canadien d'encouragement à l'exploration et à la mise en valeur [ Loi établissant un programme de subvention en vue de la recherche et à la mise en valeur au Canada d'hydrocarbures autres que le charbon ]


Order Transferring from the Department of Transport to the Department of Fisheries and Oceans the Control and Supervision of the Canadian Cost Guard other Than the Harbours and Ports Directorate and the Regional Harbours and Ports Branches, the Marine Reg

Décret transférant du ministère des Transports au ministère des Pêches et des Océans la responsabilité à l'égard de la Garde côtière canadienne à l'exception de la Direction des havres et des ports et les divisions régionales des havres et des ports, la D


Canadian citizen other than natural-born

citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]


A multiple malformation syndrome with characteristics of congenital diaphragmatic abnormalities, genital defects and cardiac malformations. Less than 15 patients have been reported worldwide. Ambiguous or female external genitalia are present in indi

syndrome de Meacham-Winn-Culler


motor vehicles with a seating capacity of less than 15

voitures automobiles comportant moins de 15 places assises


Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]

Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Motions Pursuant to Standing Order 56.1, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), moved, That Bill C-28, An Act to amend the Parliament of Canada Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Salaries Act, shall be disposed of as follows: That the House proceed to the second reading stage of the said Bill immediately after Oral Questions on Tuesday, June 5, 2001, and, during this stage, no Member shall speak for more than ten minutes, and th ...[+++]

Motions Conformément à l'article 56.1 du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M Copps (ministre du Patrimoine canadien), propose, Que le projet de loi C-28, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur les traitements, soit étudié de la façon suivante : Que la Chambre passe à la deuxième lecture du projet de loi immédiatement après la période des questions orales, le mardi 5 juin 2001, et que, pendant cette étape, le temps de parole soit limité à dix minutes pour tous les députés, et que, au plus tard 15 minutes av ...[+++]


He concluded that even though black workers had almost comparable levels of educational attainment as non-blacks, they tended to have higher percentages of unemployment than other people in the Canadian population as a whole — 15 per cent to 10 per cent. Their average income was 15 per cent less than those of the average Canadian, and more than 30 per cent of black communities lived below the poverty line as opposed to 16 per cent of other Canadians.

Il a conclu que même si les travailleurs noirs avaient des niveaux d'éducation presque comparables aux autres, leur taux de chômage avaient tendance à être supérieurs à ceux des autres groupes de la population canadienne dans l'ensemble, soit 15 p. 100 contre 10 p. 100. Leurs revenus moyens étaient de 15 p. 100 inférieurs à ceux du Canadien moyen et plus de 30 p. 100 des collectivités noires vivaient sous le seuil de pauvreté par opposition à 16 p. 100 chez les autres Canadiens.


A recent study conducted by Krishna Pendakur of Simon Fraser University and Ravi Pendakur entitled ``Earning differentials among ethnic groups in Canada'' found that similarly qualified Canadian born visible minorities earn about 11 per cent less than Canadian born white people and that immigrant visible minorities earn 15 per cent less than Canadian born whites (1605 ) We are also familiar with the term glass ceiling, barriers to upper level management faced by many women and minorities in companies and agencies.

Une étude a été récemment effectuée par Krishna Pendakur, de l'Université Simon Fraser, et par Ravi Pendakur. Cette étude, intitulée «Earning differentials among Ethnic Groups in Canada», révèle que les membres de minorités visibles qui sont nés au Canada et qui ont des compétences égales à ceux de Canadiens de race blanche gagnaient environ 11 p. 100 de moins que ces derniers.


You can pay your temporary foreign worker up to 15 per cent less if he is a high-skilled worker than what you pay the average Canadian if you demonstrate that you pay your own Canadian workers in that region and in that same occupation that same wage, but only if it is 15 per cent lower. If it is more than 15 per cent lower than the average, even if you pay your Canadian workers 20 per cent lower than the average, you can only pay the temporary foreign worker up to 15 per cent less than the average.

Vous pouvez payer votre travailleur étranger temporaire, s'il est hautement qualifié, jusqu'à 15 p. 100 de moins que le Canadien moyen si vous démontrez que vous payez ce même salaire à vos propres travailleurs canadiens dans la même région et dans le même métier, mais l'écart ne peut dépasser 15 p. 100. Si le salaire est inférieur de plus de 15 p. 100 à la moyenne, même si vous payez vos travailleurs canadiens 20 p. 100 de moins que la moyenne, vous ne pouvez pas diminuer la rémunération du travailleur étranger temporaire de plus de 15 p. 100 de la moyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the Accelerated Labour Market Opinion process, or ALMO, TFW wages can be up to 15 per cent lower than the prevailing occupation's' wage in the region, so long as that wage is no lower than the Canadian average and is no lower than the wage of a Canadian or permanent resident worker with the same job in the same workplace.

En vertu du processus d'avis relatif au marché du travail accéléré, ou AMT-A, les salaires des TET peuvent être inférieurs de 15 p. 100 au maximum au salaire courant pour ce métier dans la région, à condition que ce salaire ne soit pas inférieur à la moyenne canadienne et pas inférieur au salaire d'un Canadien ou d'un résident permanent occupant le même emploi dans le même milieu de travail.




Anderen hebben gezocht naar : canadian citizen other than natural-born     than 15 canadians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 15 canadians' ->

Date index: 2021-08-16
w