Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «th august 2000 against » (Anglais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 930/2014 of 28 August 2014 amending for the 218 th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida networ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Règlement d'exécution (UE) n °930/2014 de la Commission du 28 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 930/2014 DE LA COMMISSION


Commission Implementing Regulation (EU) No 930/2014 of 28 August 2014 amending for the 218 th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network

Règlement d'exécution (UE) n °930/2014 de la Commission du 28 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


The ban upon introducing it into the European Union and into Italy and against its spread is laid down by Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 and by Legislative Decree No 214 of 19 August 2005 respectively.

L’interdiction de son introduction et de sa dissémination dans l’Union européenne et en Italie est prévue, respectivement, par la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 et par le décret législatif no 214 du 19 août 2005.


– having regard to the Special Court for Sierra Leone, established by an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone pursuant to UN Security Council Resolution 1315 (2000) of 14 August 2000 with the aim of prosecuting "persons who bear the greatest responsibility for serious violations of international humanitarian law and Sierra Leonean law committed in the territory of Sierra Leone since 30 November 1996", notably war crimes and crimes against humanity,

— vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, établi en vertu d'un accord conclu entre les Nations unies et le gouvernement sierra-léonais conformément à la résolution 1315(2000), du 14 août 2000, du Conseil de sécurité des Nations unies, en vue de poursuivre "ceux qui portent la responsabilité des plus sérieuses violations du droit humanitaire et des lois de la Sierra Leone, commises sur le territoire du pays depuis le 30 novembre 1996", notamment les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité,


– having regard to the Special Court for Sierra Leone, established by an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone pursuant to UN Security Council Resolution 1315 (2000) of 14 August 2000 with the aim of prosecuting "persons who bear the greatest responsibility for serious violations of international humanitarian law and Sierra Leonean law committed in the territory of Sierra Leone since 30 November 1996", notably war crimes and crimes against humanity,

— vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, établi en vertu d'un accord conclu entre les Nations unies et le gouvernement sierra-léonais conformément à la résolution 1315(2000), du 14 août 2000, du Conseil de sécurité des Nations unies, en vue de poursuivre "ceux qui portent la responsabilité des plus sérieuses violations du droit humanitaire et des lois de la Sierra Leone, commises sur le territoire du pays depuis le 30 novembre 1996", notamment les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité,


– having regard to the Special Court for Sierra Leone, established by an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone pursuant to UN Security Council Resolution 1315 of 14 August 2000 with the aim of prosecuting ‘persons who bear the greatest responsibility for serious violations of international humanitarian law and Sierra Leonean law committed in the territory of Sierra Leone since 30 November 1996’, notably war crimes and crimes against humanity,

– vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, établi en vertu d'un accord conclu entre l'ONU et le gouvernement sierra‑léonais conformément à la résolution 1315, du 14 août 2000, du Conseil de sécurité de l'ONU, en vue de poursuivre "ceux qui portent la responsabilité la plus lourde des violations graves du droit international humanitaire, ainsi que des crimes au regard du droit sierra‑léonais commis sur le territoire de la Sierra Leone", notamment les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité,


– having regard to the Special Court for Sierra Leone, established by UN Security Council Resolution 1315 of 14 August 2000, with the aim of bringing to trial those accused of crimes against humanity and violations of international law committed in Sierra Leone,

– vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone institué par la résolution 1315 du Conseil de sécurité des Nations unies du 14 août 2000 afin de traduire en justice les personnes accusées des crimes contre l'humanité et des violations du droit international commis en Sierra Leone,


– having regard to the Special Court for Sierra Leone, established through an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone pursuant to UN Security Council Resolution 1315 of 14 August 2000, with the aim of putting on trial those accused of war crimes, crimes against humanity and violations of international law committed in Sierra Leone,

— vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone institué à la suite d'un accord entre les Nations unies et le gouvernement de la Sierra Leone conformément à la résolution 1315 du Conseil de sécurité des Nations unies du 14 août 2000 afin de traduire en justice les personnes accusées des crimes contre l'humanité et des violations du droit international commis en Sierra Leone,


The European Union, which has continued to monitor closely the case, notes the decision of the Malaysian Court of Appeal to uphold the conviction and sentence on 8th August 2000 against Datuk Seri Anwar Ibrahim, the former Deputy Prime Minister of Malaysia.

L'Union européenne, qui n'a cessé de suivre attentivement l'affaire, prend acte de la décision de la cour d'appel malaisienne de confirmer la condamnation et la peine prononcées le 8 août 2000 à l'encontre de l'ancien vice-premier ministre de Malaisie, Datuk Seri Anwar Ibrahim.


The European Union, which has continued to monitor closely the case, notes the decision of the Malaysian Court of Appeal not to reconsider its upholding of the conviction and sentence on 8th August 2000 against Datuk Seri Anwar Ibrahim, the former Deputy Prime Minister of Malaysia.

L'Union européenne, qui n'a cessé de suivre attentivement l'affaire, prend acte de ce que la cour d'appel malaisienne a décidé de ne pas revenir sur sa décision de confirmer la condamnation et la peine prononcées le 8 août 2000 à l'encontre de l'ancien vice-premier ministre de Malaisie, Datuk Seri Anwar Ibrahim.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'th august 2000 against' ->

Date index: 2021-03-07
w