The judgment of the Canadian delegation, after a series of meetings and various negotiations of text with representatives of the other NAFO countries, was that, on balance, the proposed amendments, which were also negotiated along with some significant improvements in enforcement regulations, were better than what we have now.
À la suite d'une série de réunions et de diverses négociations sur le texte de la Convention tenues avec les représentants d'autres pays membres de l'OPANO, la délégation canadienne a déterminé que, tout compte fait, les modifications proposées — négociées aux côtés d'améliorations importantes des règles d'exécution valaient mieux que ce qui existe en ce moment.