Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Q.S. Test
Québec Standard Test
Standard Proctor test
Standard Proctor-test
Standard test
Standardized test

Vertaling van "testing standard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
standard Proctor-test [ standard Proctor test | Standard Proctor test ]

Proctor normal [ essai Proctor normal | essai AASHO T 99 | essai ASTM D 698-58T | essai Proctor standard | essai Proctor normalisé ]


standardized test [ standard test ]

test étalonné [ épreuve étalonnée ]


Comparability and Disparity of Skill Testing Standards in the Asia-Pacific Region

Comparabilité et disparité des critères d'évaluation des aptitudes dans la région de l'Asie-Pacifique


Québec Standard Test | Q.S. Test

essai « Standard du Québec » | essai Q.S.


(2) The type-approval of the ECDIS and the back-up arrangement referred to in paragraph 10(1)(a) shall be in accordance with testing standard IEC 61174 of the International Electrotechnical Commission, entitled Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems – Electronic chart display and information system (ECDIS) – Operational and performance requirements, methods of testing and required test results or another testing standard that the Minister determines provides a level of safety that is equivalent to or higher than that of that standard.

(2) L’approbation type du SVCEI et du dispositif de secours visé à l’alinéa 10(1)a) doit être conforme à la norme d’essai CEI 61174 de la Commission électrotechnique internationale, intitulée Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems – Electronic chart display and information system (ECDIS) – Operational and performance requirements, methods of testing and required test results, ou à une autre norme d’essai que le ministre considère comme offrant un niveau de sécurité équivalent ou supérieur à celui de cette norme.


(d) during a complete flight test, the candidate fails more than two air flight test items in the case of a flight test described in Schedules 1 to 7 to the flight testing standards or more than one air flight test item in the case of a flight test described in Schedule 8 to those standards;

d) pendant le test en vol complet, il échoue à plus de deux exercices en vol, dans le cas d’un test en vol décrit aux annexes 1 à 7 des normes de tests en vol, ou échoue à plus d’un exercice en vol du test en vol, dans le cas d’un test en vol décrit à l’annexe 8 de ces normes;


408.01 (1) Any reference in this Subpart to the flight testing standards is a reference to Standard 428 — Personnel Licensing and Training Standards respecting the Conduct of Flight Tests.

408.01 (1) Dans la présente sous-partie, toute mention des normes de tests en vol constitue un renvoi à la Norme 428 des Normes de délivrance des licences et de formation du personnel relatives à la conduite de tests en vol.


(c) in the case of a flight test conducted in accordance with Schedule 8 to the flight testing standards, the subsequent flight test shall be conducted using an aircraft in the same instrument rating group as the aircraft used in the initial flight test.

c) dans le cas d’un test en vol tenu conformément à l’annexe 8 des normes de tests en vol, le test en vol subséquent est tenu au moyen d’un aéronef faisant partie du même groupe que l’aéronef utilisé pour le test en vol initial.


In other words, students have some trouble understanding what the tests are all about, which causes me to wonder whether the federal government—the public service—would not be well advised to cease using its own internally developed tests and instead to adopt the French and English language testing standards used elsewhere, used for example for people who are applying for Canadian citizenship, people who are applying for places and posts within universities—in other words, to simply adopt the widely accepted standard.

Autrement dit, les étudiants ont du mal à comprendre de quelle sorte de tests il s'agit, ce qui m'amène à me demander si le gouvernement fédéral—la fonction publique—ne devrait pas cesser d'utiliser ses propres tests, conçus à l'interne, et adopter des normes d'évaluation de l'anglais et du français qui sont en vigueur ailleurs, par exemple pour les demandeurs de citoyenneté canadienne, pour les personnes qui demandent des postes au sein des universités. Autrement dit, adopter simplement une norme largement acceptée.




Anderen hebben gezocht naar : q s test     québec standard test     standard proctor test     standard proctor-test     standard test     standardized test     testing standard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testing standard' ->

Date index: 2022-02-08
w