Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to testify
Be compelled to testify
CTR
Capacity to testify
Commission on Truth and Reconciliation
Commission on the Truth
Compellable to testify
Competency to testify
Document testifying payment of excise duty
Duty to testify
Ground truth
Post-factual
Post-truth
Rettig Commission
Sea truth
TRC
Testimonial ability
Testimonial competency
Truth Commission
Truth and Reconciliation Commission
Truth functional connector
Truth-functional connective
Witness’ capacity to testify

Vertaling van "testify truthfully " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]

capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]


witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]

habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]


compellable to testify [ be compelled to testify ]

contraint à témoigner


Commission on Truth and Reconciliation | Rettig Commission | Truth and Reconciliation Commission | CTR [Abbr.] | TRC [Abbr.]

Commission pour la vérité et la réconciliation | Commission Rettig | Commission Vérité et Réconciliation | CVR [Abbr.]


Commission on the Truth | Truth Commission

Commission de la vérité


truth-functional connective | truth functional connector

connectif vérifonctionnel | connecteur vérifonctionnel


ground truth | sea truth

réalité du terrain | réalité sur le terrain | réalité de terrain | vérité de terrain | vérité-terrain


document testifying payment of excise duty

document attestant le paiement de l'accise


duty to testify

obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our courts exist and function only because ordinary people, victims of crime, report the crimes committed against them and their loved ones and are willing to testify truthfully when called upon.

Nos tribunaux existent et fonctionnent uniquement parce que les gens ordinaires qui sont victimes de la criminalité dénoncent les crimes commis contre eux et leurs proches et sont prêts à dire la vérité quand on leur demande de témoigner.


7. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where the person is being heard within its territory in accordance with this Article and refuses to testify when under an obligation to testify or does not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

7. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsqu'une personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


7. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where the person is being heard within its territory in accordance with this Article and refuses to testify when under an obligation to testify or does not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

7. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsqu'une personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


9. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where the person is being heard within its territory in accordance with this Article and refuses to testify when under an obligation to testify or does not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

9. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsque la personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire, ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where the person is being heard within its territory in accordance with this Article and refuses to testify when under an obligation to testify or does not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

7. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsqu'une personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


Using the Air India inquiry as a backdrop, Royal Canadian Mounted Police Deputy Commissioner Gary Bass made public statements supporting the bill, commenting that the renewed provisions would assist those who might otherwise be reluctant to testify by allowing witnesses to state that they no longer have any choice but to testify truthfully (13) However, in the same context, Yvon Dandurand, a criminologist at the University of the Fraser Valley in British Columbia, argued that compelled witnesses would still be exposed to potential retaliation from those who expected them to lie if compelled to testify.

À la lumière de l’enquête sur le vol d’Air India, Gary Bass, sous-commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, s’était déclaré publiquement en faveur du projet de loi. Il avait indiqué que les nouvelles dispositions encourageraient à témoigner les personnes qui hésitent à le faire, et ce, parce qu’elles ne pourront pas faire autrement que de témoigner de façon véridique(13).


9. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, where witnesses or experts are being heard within its territory in accordance with this Article and refuse to testify when under an obligation to testify or do not testify the truth, its national law applies in the same way as if the hearing took place in a national procedure.

9. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsque des témoins ou des experts sont entendus sur son territoire conformément au présent article et refusent de témoigner alors qu'ils sont tenus de le faire, ou font de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


That is evidence, because you're here, you're testifying before the committee, and while you have not sworn an oath, it is presumed that you testify truthfully.

Ce seraient là des preuves, car vous êtes ici, vous comparaissez devant le comité et bien que vous n'ayez pas été assermentés, l'on doit présumer que vous dites la vérité.


This witness has been missing since September, and this has caused huge alarm amongst the many witnesses who must carry on testifying in order to reveal the truth and in order to ensure that no crime goes unpunished.

Le témoin a disparu depuis septembre et cette disparition a soulevé une vague de panique chez les nombreux témoins qui doivent continuer à parler pour révéler la vérité et garantir qu’aucun crime ne reste impuni.


Officials and other servants of Community institutions and bodies shall testify at the request of the Ombudsman. They shall give complete and truthful information.

Les fonctionnaires et autres agents des institutions et organes communautaires témoignent à la demande du médiateur; ils sont tenus de donner des informations complètes et véridiques .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testify truthfully' ->

Date index: 2025-05-09
w