Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claus process
Document testifying payment of excise duty
Duty of mutual assistance
Mutual assistance
Mutual defence clause
Mutual solidarity clause
Obligation that arise from a clause
Opt-out clause
Opting-out clause
Processes to recover sulfur
Protective clause
Protective measure
Right to refuse to give evidence
Right to refuse to testify
Safeguard clause
Safeguard clauses
Sulfur recovery processes
Sulphur recovery processes
Testifying party

Traduction de «testify that clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document testifying payment of excise duty

document attestant le paiement de l'accise




right to refuse to give evidence | right to refuse to testify

droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


obligation that arise from a clause

obligation qui émane d'une clause


mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


opt-out clause [ opting-out clause ]

clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]


claus process | processes to recover sulfur | sulfur recovery processes | sulphur recovery processes

procédés de récupération du soufre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You've heard witnesses testify that clause 18 is an attempt to codify what the Supreme Court of Canada required in R. v. D.B. With respect, we take the view that clause 18 goes too far; that D.B. in fact requires the onus to be upon the crown; that D.B. also indicates that proof of aggravating factual circumstances needs to be on the crown.

Vous avez entendu des témoins déclarer que l’article 18 était une tentative pour codifier ce que la Cour suprême du Canada avait exigé dans l’affaire R. c. D.B. Avec respect, nous estimons que l’article 18 va trop loin, que l’arrêt D.B. exige en fait que le fardeau de la preuve incombe à la Couronne et qu’il stipule également que la Couronne est tenue de prouver les circonstances aggravantes.


Ms. Borges, who testified at this committee, was very clear on two key elements of that: one, the reminder that an exhaustive environmental assessment process has already been completed and that clauses 7 through 12 will ensure that the new P3 proponent will be compliant with that environmental assessment and other key measures; and secondly, that by removing the approval permit authorization points, we are removing the points for judicial review in Federal Court.

Mme Borges, qui a témoigné devant ce comité, s'est exprimée très clairement sur deux éléments clés: premièrement, en rappelant qu'une évaluation environnementale approfondie avait déjà eu lieu et que les divisions 7 à 12 veilleront à ce que le nouveau promoteur du PPP se conforme à cette évaluation environnementale et à d'autres importantes mesures; et deuxièmement, qu'en supprimant les points d'autorisation du permis d'approbation, nous sommes en train de supprimer les points pour une révision judiciaire à la Cour fédérale.


That, in relation to Bill C-257, notwithstanding any motion previously adopted, that this committee not consider clause-by-clause study of said Bill on Tuesday December 12th, and instead that the Committee instruct the clerk to seek the testimony of such witnesses as the Legislative Counsel, to testify on possible amendments beyond the scope of the Bill, and to hear from Department of Labour officials to provide technical advice on the functioning and impact of the said Bill, and that additional witnesses representing both labour and industry be invited to testify on the Bill, particularly those witnesses from regions that have requested ...[+++]

Que, concernant le projet de loi C-257, nonobstant toute motion adoptée antérieurement, le comité ne procède pas à l'étude article par article le 12 décembre, mais enjoint le greffier à inviter des témoins comme le conseiller législatif, afin de témoigner sur les amendements qui vont au-delà de la portée du projet de loi, des fonctionnaires du ministère du Travail pour lui donner des avis techniques sur le fonctionnement et l'impact du projet de loi, et que d'autres témoins représentant les employeurs et les syndicats soient invités, particulièrement ceux provenant des régions qui ont demandé à comparaître, et que ces témoins disposent d ...[+++]


That, in relation to Bill C-257, notwithstanding any motion previously adopted, that this committee not consider clause-by-clause study of said Bill on Tuesday December 12th, and instead that the Committee instruct the clerk to seek the testimony of such witnesses as the Legislative Counsel, to testify on possible amendments beyond the scope of the Bill, and to hear from Department of Labour officials to provide technical advice on the functioning and impact of the said Bill, and that additional witnesses representing both labour and industry be invited to testify on the Bill, particularly those witnesses from regions that have requested ...[+++]

Que, concernant le projet de loi C-257, nonobstant toute motion adoptée antérieurement, le Comité ne procède pas à l'étude article par article le 12 décembre, mais enjoint le greffier à inviter des témoins comme le conseiller législatif, afin de témoigner sur les amendements qui vont au-delà de la portée du projet de loi, des fonctionnaires du ministère du Travail pour lui donner des avis techniques sur le fonctionnement et l'impact du projet de loi, et que d'autres témoins représentant les employeurs et les syndiqués soient invités, particulièrement ceux provenant des régions qui ont demandé à comparaître, et que ces témoins disposent d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, in the first draft of the Dimitrakopoulos-Leinen report on the forthcoming Intergovernmental Conference, the following preliminary clause could be read, “Considering the rate of abstention from the last European elections, testifying to the growing disaffection of the citizens with regard to the current running of the Union, etc”.

- Monsieur le Président, dans la première rédaction du rapport Dimitrakopoulos - Leinen, sur la future Conférence intergouvernementale, on lisait l’attendu suivant : "considérant le taux d’abstention aux dernières élections européennes qui témoigne d’une désaffection croissante des citoyens vis-à-vis du fonctionnement actuel de l’Union, etc".


– (FR) Mr President, in the first draft of the Dimitrakopoulos-Leinen report on the forthcoming Intergovernmental Conference, the following preliminary clause could be read, “Considering the rate of abstention from the last European elections, testifying to the growing disaffection of the citizens with regard to the current running of the Union, etc”.

- Monsieur le Président, dans la première rédaction du rapport Dimitrakopoulos - Leinen, sur la future Conférence intergouvernementale, on lisait l’attendu suivant : "considérant le taux d’abstention aux dernières élections européennes qui témoigne d’une désaffection croissante des citoyens vis-à-vis du fonctionnement actuel de l’Union, etc".


First, the agenda indicates that Sheila Copps will testify and, second, that we will consider Bill C-55 clause by clause.

Premièrement, l'ordre du jour indique que la ministre Sheila Copps y comparaîtra et, deuxièmement, qu'on passera à l'étude du projet de loi C-55, article par article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testify that clause' ->

Date index: 2025-03-29
w