Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism
Agitational terror
Alcoholic hallucinosis
Apocalyptic terrorism
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Counter-terrorism
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Elimination of terrorism
Enforcement terrorism
Fight against terrorism
Government terrorism
Holy terror
Insurgent terrorism
Jealousy
Messianic terror
Night terrors
Paranoia
Pro-state terrorism
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Regime terrorism
Religious terrorism
Repressive terrorism
Revolutionary terror
Revolutionary terrorism
Sleep terrors
State terror
State terrorism
Terror from above
Terror from below
Terrorism
Terrorism from above
Terrorism from below
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Traduction de «terrorism in recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


agitational terror | insurgent terrorism | revolutionary terror | revolutionary terrorism | terror from below | terrorism from below

terrorisme d'en bas | terrorisme révolutionnaire


apocalyptic terrorism | holy terror | messianic terror | religious terrorism

terrorisme apocalyptique | terrorisme religieux


war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]




terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]

Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]


Cabinet Committee on Security, Public Health and Emergencies [ Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Cabinet Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Committee of Ministers on Public Security and Anti-Terrorism ]

Comité du Cabinet sur la sécurité, la santé publique et la protection civile [ Comité ministériel spécial sur la sécurité publique et l'antiterrorisme | Comité ministériel spécial chargé de la sécurité publique et de l'antiterrorisme ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I mentioned that Afghanistan is the place where the locus of terrorism shifted recently.

J'ai dit que c'était en Afghanistan que le coeur du terrorisme s'était déplacé récemment.


Mr. Speaker, unfortunately, in Canada today, there are too many whose lives, as I have said, have been touched by acts of terrorism in recent years and who continue, in some cases, to live under further acts of terrorism.

Monsieur le Président, malheureusement, au Canada aujourd'hui, il y a trop de personnes qui, comme je l'ai déjà dit, ont été touchées par des actes de terrorisme ces dernières années et il y a des gens qui subissent encore des actes de terrorisme.


- Mr President, having seen further savage terrorism in recent days in Pakistan, Spain and Jerusalem and, in my own country, several renewed IRA terrorist attempts, none of us can be complacent about the vile scourge of terrorism.

- (EN) Monsieur le Président, après les nouveaux actes terroristes sauvages de ces derniers jours au Pakistan, en Espagne et à Jérusalem, ainsi que plusieurs nouvelles tentatives terroristes de l’IRA dans mon propre pays, aucun d’entre nous ne peut se montrer complaisant face à l’immonde fléau qu’est le terrorisme.


The EU has been similarly concerned by LTTE acts of terror in recent months and statements promising further violence from their side.

L'UE est également préoccupée par les attentats perpétrés par les TLET au cours de ces derniers mois et par les déclarations annonçant de nouveaux actes de violence de leur part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why today, why in 2008 as opposed to in 1998 or 1988, is because countries generally understand better what is required to fight large criminal conspiracies, organized crime, and terrorism in recent years, and basically we need to give ourselves the means.

Pourquoi aujourd'hui, pourquoi en 2008, par opposition à 1998 ou 1988? C'est parce qu'en général, dans les divers pays, on comprend mieux ce qu'il faut pour lutter contre les grands complots criminels, contre le crime organisé, et contre le terrorisme ces dernières années, et nous devons vraiment nous donner les moyens d'agir.


The convention against nuclear terrorism was recently concluded.

La convention contre le terrorisme nucléaire a été conclue récemment.


We also need to think of the families of the defenceless victims of terrorism in recent years, and of the millions of citizens who are still living under the threat of attack.

Nous devons également garder à l’esprit les familles des victimes sans défense qui ont succombé au terrorisme au cours de ces dernières années, ainsi que les millions de citoyens qui continuent de vivre sous la menace d’un attentat.


The EU has set in place a coherent, consistent and comprehensive strategy in the fight against terrorism, as recently confirmed at the extraordinary Justice, Liberty and Security Council on 13 July.

L’Union européenne a établi une stratégie cohérente et détaillée de lutte contre le terrorisme, confirmée récemment par le Conseil extraordinaire «Justice, liberté et sécurité» du 13 juillet dernier.


The changed behaviour of the Libyan Government towards international terrorism, the recent breakthrough in relations between Israel and Palestine and the establishment of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly all give us reason to hope.

Le changement d’attitude du gouvernement libyen à l’égard du terrorisme international, la récente amélioration des relations entre Israël et la Palestine, ainsi que l’établissement de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne sont autant d’éléments qui nous donnent des raisons d’espérer.


We have been talking about terrorism in recent weeks and months.

Dans les dernières semaines et les derniers mois, nous avons parlé de terrorisme.


w