The big question is, does the honourable senator agree with that statement in view of the fact that in 1975 he was a signatory to the Jam
es Bay and Northern Quebec Agreement and, in that agreement, in section 2.1, in consideration of the rights and
benefits herein set forth in favour of James Bay Cree and Inuit of Quebec, the James Bay Cree and Inuit of Quebec hereby cede, release, surrender and convey all their native claims, rights, titles and interests, whatever they may be, in and
to the land of the ...[+++]territory in Quebec, and Quebec and Canada accept such surrender?La grande question est la suivante : le sénateur accepte-t-il cette affirmation, étant donné que, en 1975, il a signé la Convention de
la Baie James et du Nord québécois? L'article 2.1 dit ceci : En considération des droits et des avantages accordés aux présentes aux Cris de la Baie Jam
es et aux Inuits du Québec, les Cris de la Baie James et les Inuits du Québec cèdent, renoncent, abandonnent et transportent par les présentes tous leurs revendications, droits, titres et intérêts autochtones, quels qu'ils soient, aux terres et
dans les ...[+++]terres du Territoire et du Québec, et le Québec et le Canada acceptent cette cession.