Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative unit
Authorities with jurisdictions on certain territories
Autonomous territorial organisation
Autonomous territorial unit
British overseas countries and territories
Individual municipal unit
Individual territorial unit
NUTS
NUTS classification
Nomenclature of territorial units for statistics
Territorial authorities
Territorial unit
Territorial unit of analysis
United Kingdom OCT
United Kingdom Overseas Territories

Traduction de «territorial unit whereas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrative unit | authorities with jurisdictions on certain territories | territorial authorities | territorial unit

collectivité territoriale | organisme territorial de droit public


common classification of territorial units for statistics | Nomenclature of territorial units for statistics | NUTS classification | NUTS [Abbr.]

nomenclature commune des unités territoriales statistiques | Nomenclature des unités territoriales statistiques | nomenclature NUTS | NUTS [Abbr.]


autonomous territorial organisation | autonomous territorial unit

unité territoriale autonome


individual territorial unit [ individual municipal unit ]

unité territoriale municipale




territorial unit of analysis

unité territoriale d’analyse


Dependent territories of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible [ United Kingdom Overseas Territories ]

Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [ Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's a great irony that I think Mr. Tudjman, the President of Croatia, would very much like to integrate the Bosnian-Croat enclave into Croatia as quickly as possible in as large a territorial unit as possible, whereas Mr. Milosevic in Serbia hardly wants the Bosnian Serbs to be part of Serbia-Montenegro because most of those new voters in an enlarged Serbia-Montenegro wouldn't vote for him, and he's now on the skids, as they say, anyway.

C'est une grande ironie que M. Tudjman, le président de la Croatie, aimerait beaucoup, je pense, intégrer l'enclave bosniaque-croate dans la Croatie aussi rapidement que possible, dans une unité territoriale aussi grande que possible, tandis que M. Milosevic, en Serbie, ne veut pas que les Serbes bosniaques fassent partie de la Serbie-Monténégro étant donné que la plupart de ces nouveaux électeurs dans une Serbie-Monténégro plus grande ne voteraient pas pour lui.


It's a great irony that I think Mr. Tudjman, the President of Croatia, would very much like to integrate the Bosnian-Croat enclave into Croatia as quickly as possible in as large a territorial unit as possible, whereas Mr. Milosevic in Serbia hardly wants the Bosnian Serbs to be part of Serbia-Montenegro because most of those new voters in an enlarged Serbia-Montenegro wouldn't vote for him, and he's now on the skids, as they say, anyway.

C'est une grande ironie que M. Tudjman, le président de la Croatie, aimerait beaucoup, je pense, intégrer l'enclave bosniaque-croate dans la Croatie aussi rapidement que possible, dans une unité territoriale aussi grande que possible, tandis que M. Milosevic, en Serbie, ne veut pas que les Serbes bosniaques fassent partie de la Serbie-Monténégro étant donné que la plupart de ces nouveaux électeurs dans une Serbie-Monténégro plus grande ne voteraient pas pour lui.


G. whereas the so-called referendum of 2 February 2014 in the Autonomous Territorial Unit of Gagauzia was conducted in contradiction with the Constitution and legislative framework of the Republic of Moldova and is therefore illegal; whereas the 5+2 format negotiations have not led to a sustainable solution to the Transnistrian conflict;

G. considérant que le prétendu referendum du 2 février 2014, qui a eu lieu dans l'unité territoriale autonome de Gagaouzie en République de Moldavie, a été organisé en violation de la Constitution et du cadre juridique de la République de Moldavie et est donc illégal; que le format "5+2" des négociations n'a pas permis d'apporter une solution viable au conflit transnistrien;


Whereas Article 105 of the Charter of the United Nations provides that the Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes and that representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Organization.

Considérant que l’Article 105 de la Charte des Nations Unies stipule que l’Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, des privilèges et immunités qui lui sont nécessaires pour atteindre ses buts, et que les représentants des Membres des Nations Unies et les fonctionnaires de l’Organisation jouissent également des privilèges et immunités qui leur sont nécessaires pour exercer en toute indépendance leurs fonctions en rapport avec l’Organisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the Security Council of the United Nations, by Resolution 644 of November 7, 1989, established under its authority a United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) to conduct on-site verification of the cessation of aid to irregular forces and insurrectionist movements in Central America and of the cessation of the use of the territory of one State for attacks on other States in Central America;

Attendu que le Conseil de sécurité des Nations Unies, par sa résolution 644 du 7 novembre 1989, a établi sous son autorité un groupe d’observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) pour vérifier sur place l’interruption de l’aide aux forces irrégulières et aux mouvements d’insurrection en Amérique centrale, ainsi que l’interruption de l’utilisation du territoire d’un État pour des attaques contre d’autres États en Amérique centrale;


C. whereas the Baltic Sea Strategy already provides a model for coordinating EU policies and funding in geopolitical territorial units – macro-regions – defined on the basis of specific criteria and whereas an EU Danube Strategy, following the model of the Baltic Sea Strategy, has the potential to promote regional and cross-border cooperation for further economic growth and to identify joint responses to common challenges,

C. considérant que la stratégie pour la mer Baltique fournit déjà un modèle pour la coordination des actions et des concours financiers de l'UE dans des unités territoriales géopolitiques – macrorégions - définies sur la base de critères spécifiques et qu'une stratégie européenne pour le bassin du Danube, suivant le modèle de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, a le potentiel pour promouvoir la coopération transrégionale et transfrontalière pour une plus grande croissance économique et pour apporter des réponses c ...[+++]


C. whereas the Baltic Sea Strategy already provides a model for coordinating EU policies and funding in geopolitical territorial units – macro-regions – defined on the basis of specific criteria and whereas an EU Danube Strategy, following the model of the Baltic Sea Strategy, has the potential to promote regional and cross-border cooperation for further economic growth and to identify joint responses to common challenges,

C. considérant que la stratégie pour la mer Baltique fournit déjà un modèle pour la coordination des actions et des concours financiers de l'UE dans des unités territoriales géopolitiques – macrorégions ‑ définies sur la base de critères spécifiques et qu'une stratégie européenne pour le bassin du Danube, suivant le modèle de la stratégie de l’UE pour la région de la mer Baltique, a le potentiel pour promouvoir la coopération transrégionale et transfrontalière pour une plus grande croissance économique et pour apporter des réponses co ...[+++]


Given past injustices, the reasonable doubts of European citizens should not be brushed aside with replies along the lines of "this area is supported, even though it is better off than yours because it is a NUTS II territorial unit, whereas yours isn't".

Aux interrogations légitimes qui sont les siennes quant aux injustices commises, le citoyen européen ne devra pas recevoir de réponses décevantes du genre "cette région bénéficie d’une aide, bien qu’elle soit dans une meilleure situation que la tienne, parce qu’elle est une unité territoriale NUTS II, alors que la tienne ne l’est pas".


Many European citizens cannot understand why certain very backward territorial units have never been eligible as Objective 1 regions because they are classified as NUTS level 3, whereas other units with considerably higher income have been eligible because they are classified as NUTS 2.

De nombreux citoyens européens ne comprennent pas pourquoi certaines unités territoriales très en retard n'ont jamais été éligibles à l'objectif 1, car elles se trouvaient classées dans le niveau NUTS 3, alors que d'autres, jouissant de revenus relativement plus importants, ont été éligibles parce qu'elles se trouvaient dans le niveau NUTS 2.


I will quote three passages from the agreement: " Whereas the Mohawk Council of Akwesasne is the community government for the Mohawks of Akwesasne that has been mandated to seek and identify areas where Akwesasne may exercise true negotiations, expanded jurisdiction and assume greater control and responsibility for the delivery of programs and services to the people of Akwesasne; whereas the parties agree that the Mohawk people of Akwesasne have experienced ongoing difficulties directly attributed to the location of the Ontario/Quebec interprovincial boundary and the Canada/United ...[+++]

Voici trois extraits de cette entente : « Attendu que le Conseil des Mohawks d'Akwesasne est le gouvernement communautaire des Mohawks d'Akwesasne mandaté pour repérer et dégager des domaines où Akwesasne peut exercer, par voie de négociation, une plus grande compétence et assumer un plus grand contrôle et un surcroît de responsabilités pour l'exécution de programmes et la prestation de services à la population d'Akwesasne; attendu que les parties reconnaissent que les Mohawks d'Akwesasne ont éprouvé de constantes difficultés directement attribuées à la présence de la frontière interprovinciale Ontario-Québec et de la frontière internationale Canada-États-Unis au sein du territoire ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territorial unit whereas' ->

Date index: 2021-04-16
w