Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Dermatitis F54 and L23-L25
Dismal start
Fatigue syndrome
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Penn State Worry Questionnaire
Slow start
Terrible start
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Worried well
Worried-well person
Worry

Vertaling van "terribly worried " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
worried well [ worried-well person ]

inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]


dismal start [ slow start | terrible start ]

début chancelant [ début très lent | début terrible | début très mauvais ]




Penn State Worry Questionnaire

Questionnaire sur les inquiétudes de Penn State


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The people of Canada are terribly worried about our health care system and about the fact that there is not enough support for it.

Les Canadiens s'inquiètent de l'état de notre système de soins de santé et du fait qu'il ne bénéficie pas d'une aide suffisante.


With respect, the Leader of the Government in the Senate in the second reading questioning implied that it was not really something to be terribly worried about because $4,000 was a lot of money in 1867 and was in a sense exclusionary. but today it is peanuts and does not really matter.

Sauf votre respect, le leader du gouvernement au Sénat, en réponse à des questions posées à l'étape de la deuxième lecture, a laissé entendre qu'il n'y avait pas vraiment lieu de s'en préoccuper, car si les 4000 $ représentaient beaucoup d'argent en 1867 et qu'ils servaient donc de moyen d'exclusion, ils représentent bien peu aujourd'hui et n'ont pas vraiment d'importance.


I am not terribly worried about refugee claimants. The people I am worried about are those who come with criminal intentions, such as human or weapons trafficking or the importation of drugs.

Outre les demandeurs du statut de réfugié, qui m'inquiètent moins, ce sont ceux ayant des intentions criminelles comme celle de faire du trafic humain ou d'armes ou encore celle d'importer de la drogue qui m'inquiètent.


I agree with you on this point, but I also want to warn you about the terribly worrying consequences that may result from the increase in the prices of all kinds of raw materials which has been particularly sharp over the last few months.

Je vous rejoins sur ce point mais je veux aussi vous alerter sur les conséquences très préoccupantes que peut avoir la hausse, très importante ces derniers mois, des prix des matières premières en tous genres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madam President, Commissioners, can I say to you that less than a year ago we were debating in this Chamber what we were going to do about global food security, and was there enough food in the world, and we were terribly worried about it.

- (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, permettez-moi de vous rappeler qu’il y a moins d’un an, nous débattions en cette Assemblée de la manière de traiter la sécurité alimentaire mondiale, de la question de savoir si l’on produisait suffisamment de nourriture à l’échelle mondiale, et nous étions extrêmement préoccupés par ces questions.


There's a pattern of sexual violence against children that is terribly, terribly worrying.

Il y a tout un schéma de violences contre les enfants qui est particulièrement préoccupant.


There's a pattern of sexual violence against children that is terribly, terribly worrying.

Il y a tout un schéma de violences contre les enfants qui est particulièrement préoccupant.


But the position of France, Germany and Belgium in this as dissidents in the European camp is terribly worrying.

L’attitude de la France, de l’Allemagne et de la Belgique, dissidents dans le camp européen, n’en est pas moins fort inquiétante.


– (PT) Mr President, in the successive reforms of the common agricultural policy, which have had terrible consequences for family farming and for small and medium-sized holdings, one of the most recent and most worrying developments of which is the untying of production aid, the Commission has repeatedly overlooked the importance of agriculture in ensuring a settled population and economic and social cohesion in rural regions.

- (PT) Monsieur le Président, dans les réformes successives de la politique agricole commune, qui ont eu des conséquences dévastatrices pour l’agriculture familiale et les petites et moyennes exploitations et dont le découplage de l’aide à la production constitue l’une des dernières évolutions parmi les plus inquiétantes, la Commission a négligé à plusieurs reprises l’importance de l’agriculture pour la stabilité de la population et la cohésion économique et sociale dans les régions rurales.


The European Union must support the democratic forces in Indonesia but at the same time fathom out how it can help Indonesia to defy the negative forces in Indonesia – certainly in the Moluccas, because so many Moluccan European citizens are so terribly worried.

L'Union européenne doit soutenir les forces démocratiques en Indonésie. Mais en même temps, l'Union européenne devrait examiner comment elle peut aider l'Indonésie à faire face à ces forces négatives en Indonésie - surtout quand il s'agit des Moluques, parce que de nombreux citoyens européens d'origine moluquoise sont très inquiets.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     penn state worry questionnaire     dermatitis f54 and l23-l25     dismal start     slow start     terrible start     urticaria f54 and l50     worried well     worried-well person     terribly worried     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terribly worried' ->

Date index: 2025-06-29
w