However, on an issue such as war, which concerns the lives of men and women, of Canadians and Quebeckers who would have to go to fight a war, on an issue where the very legitimacy of this war must also be decided, is it not terrible that the government is acting in such a way that the people's opinion, via their elected representatives, cannot be taken into consideration before the decision is made?
Toutefois, sur une question relative à la guerre, qui concerne la vie d'hommes et de femmes, de citoyens du Canada et du Québec qui auraient à aller combattre dans une guerre, sur une question où on a aussi à juger de la légitimité de cette guerre, n'est-il pas terrible que le gouvernement fasse en sorte que le jugement de la population ne puisse pas être pris en compte par l'entremise de ceux qu'elle a élus et que cela puisse se faire avant que la décision soit prise?