Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting War Crimes
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
International War Crimes Tribunal
Surrender of War Crime Suspects Act
War Crimes Act
War crime
War criminal
War criminals

Vertaling van "terrible war crimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


War Crimes Act [ An Act Respecting War Crimes ]

Loi sur les crimes de guerre


Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia

Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie


International War Crimes Tribunal

Tribunal international des crimes de guerre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, for over the past 10 years there has been terrible conflict in Sierra Leone. At least two dozen individuals have been identified for potential prosecution for war crimes in the region.

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, depuis dix ans, la Sierra Leone est le théâtre de terribles conflits, et au moins deux douzaines de personnes pourraient être poursuivies pour crimes de guerre dans ce pays.


That's not a terribly positive balance on this series of questions, but the government's refusal to conduct a credible, independent inquiry into alleged war crimes is particularly problematic, especially in the context of its deliberate dismantling of domestic rule of law institutions and the exhaustion of other forms of domestic remedy.

Le bilan sur cet ensemble de questions n'est pas très positif. Le refus du gouvernement de mener une enquête indépendante et crédible sur les crimes de guerre présumés pose particulièrement problème, surtout dans le contexte du démantèlement délibéré des institutions nationales chargées d'assurer la primauté du droit et l'élimination des autres formes de recours à l'échelle nationale.


Jan Egeland was prevented from visiting Darfur – yet another snub by the Sudanese regime against the UN, not to mention the terrible war crimes and crimes against humanity perpetrated by its forces, including the Janjaweed militia.

Jan Egeland n’a pas eu l’autorisation de se rendre au Darfour - encore une rebuffade de plus de la part du régime soudanais à l’encontre de l’ONU, sans parler des effroyables crimes de guerre et crimes contre l’humanité perpétrés par ses forces, dont les milices djandjaouids.


The international community has accepted that genocide is now being committed and this brings into place a whole new series of legislative measures for us, including activating the United Nations Security Council to authorise the jurisdiction of the International Criminal Court to Sudan to arrest and punish the perpetrators of these terrible war crimes, whether or not Sudan fails to exercise its sovereign jurisdiction or sign the Rome Statute.

La communauté internationale a accepté le fait qu’un génocide y soit à présent commis, ce qui nous permet désormais d’appliquer toute une série de mesures législatives, dont l’activation du Conseil de sécurité des Nations unies afin de permettre à la Cour pénale internationale d’exercer sa juridiction au Soudan afin d’y arrêter et de punir les auteurs de ces terribles crimes de guerre, que le Soudan parvienne ou non à exercer sa juridiction souveraine ou à signer le statut de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The international community has accepted that genocide is now being committed and this brings into place a whole new series of legislative measures for us, including activating the United Nations Security Council to authorise the jurisdiction of the International Criminal Court to Sudan to arrest and punish the perpetrators of these terrible war crimes, whether or not Sudan fails to exercise its sovereign jurisdiction or sign the Rome Statute.

La communauté internationale a accepté le fait qu’un génocide y soit à présent commis, ce qui nous permet désormais d’appliquer toute une série de mesures législatives, dont l’activation du Conseil de sécurité des Nations unies afin de permettre à la Cour pénale internationale d’exercer sa juridiction au Soudan afin d’y arrêter et de punir les auteurs de ces terribles crimes de guerre, que le Soudan parvienne ou non à exercer sa juridiction souveraine ou à signer le statut de Rome.


I made that very clear that those who are responsible for terrible war crimes whether the killings at Sabra and Shatila or the gassing of Kurds at Halabja, must be brought to justice.

J'ai indiqué très clairement que les responsables des crimes de guerre, qu'il s'agisse des crimes commis à Sabra et Shatila ou le gazage des Kurdes de Halabja, devaient être traduits en justice.


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic a ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteint ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuse ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes ...[+++]


These are the qualities that are essential if an international war crimes tribunal is to fulfil its terribly important and difficult task.

Ce sont aussi des qualités qui sont essentielles si l'on veut qu'un tribunal international chargé de juger des crimes de guerre s'acquitte de cette tâche terriblement importante et difficile.


In conclusion, by stating that victims of war crimes have suffered terrible ordeals is to understate the obvious.

En conclusion, déclarer que les victimes de crimes de guerre ont été soumises à d'atroces épreuves est rester en deçà de la réalité manifeste.




Anderen hebben gezocht naar : an act respecting war crimes     international war crimes tribunal     war crimes act     war crime     war criminal     war criminals     terrible war crimes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrible war crimes' ->

Date index: 2024-07-27
w