Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrible mistake to knock process because " (Engels → Frans) :

That is why public financing should not make the terrible mistake of following that pattern because that would be the way which, after the crisis, would lead us to a completely improper situation.

C’est la raison pour laquelle les financements publics ne doivent pas commettre la très grave erreur de suivre ce modèle, ce qui conduirait, une fois la crise passée, à une situation tout à fait regrettable.


That is why public financing should not make the terrible mistake of following that pattern because that would be the way which, after the crisis, would lead us to a completely improper situation.

C’est la raison pour laquelle les financements publics ne doivent pas commettre la très grave erreur de suivre ce modèle, ce qui conduirait, une fois la crise passée, à une situation tout à fait regrettable.


As matters stand, the only person to whom a deputy minister needs to account for his actions, whether he's made a terrible mistake, whether he's neglected his responsibilities, whether he's committed some sort of an illegality, is to either his minister or the prime minister the minster because he's the person who oversees the government policy in his particular department, and the prime minister because it's the prime minister who names the deputy minister.

En l'état actuel des choses, la seule personne envers laquelle un sous-ministre doit rendre compte de ses actes, qu'il ait commis une terrible erreur, qu'il ait négligé ses responsabilités ou qu'il ait commis quelque acte illégal, est ou son ministre ou le premier ministre — le ministre, car c'est lui qui est responsable de la politique gouvernementale au sein du ministère qu'il dirige, et le premier ministre, car c'est lui qui nomme le sous-ministre.


I would ask the member to remember my concerns about the potential amount for a claim and the amount total for a year, as well as my concerns about the input into the selection of the judges in question, especially considering what a disaster the Conservative government has been in regard to judges in this country, with lowering their pay, taking away their discretion and changing the appointment process dramatically when the whole judicial system in Canada, even the neutral people who do not get involved, thought it was a ...[+++]

Je demanderais au député de se rappeler mes préoccupations au sujet du montant possible d'une revendication et du montant total pour une année, ainsi que mes préoccupations à l'égard de la participation à la sélection des juges, surtout quand on examine la manière catastrophique dont le gouvernement conservateur a traité les juges dans ce pays en réduisant leur salaire, en supprimant leur pouvoir discrétionnaire et en changeant considérablement le processus de nomination alors que tout le système judiciaire au Canada, même les gens ne ...[+++]


But let there be no mistake; it is going to be a difficult process. Because if the process was difficult enough when President Rugova was alive and acting as a sort of 'umbrella’ for the whole political operation that we are facing, imagine what it is going to be like without him.

Mais ne nous voilons pas la face, ce processus va être difficile, car s’il l’était déjà du vivant du président Rugova, qui a servi de «parapluie» pour l’ensemble de l’opération politique à laquelle nous sommes confrontés, nous pouvons imaginer ce que cela va être sans lui.


I think it would be wrong for the Commission to portray itself purely in the guise of the terrible enforcer against the Member States, because sometimes there are mistakes and errors within the legislation which must be corrected, and flexibility is required to achieve this.

Je pense que la Commission aurait tort de se décrire uniquement comme la garante intransigeante de l’application des lois face aux États membres, car la législation contient parfois des erreurs et des lacunes qui doivent être corrigées et que la flexibilité est nécessaire pour y remédier.


The first mistake the government made was to bypass the legitimately elected leadership in their consultation process, because frankly, when you ask people on the street or your average band council member, I'm not sure you get an informed or as informed a presentation.

La première erreur du gouvernement a été de contourner ces dirigeants légitimement élus lors du processus de consultation car franchement, quand on interroge quelqu'un dans la rue ou un simple membre d'un conseil de bande, je ne suis pas sûr qu'on obtienne une opinion aussi éclairée.


I have travelled around – most recently in Finland, for example – and learned that regional organisations and universities etc are giving up applying for funds from the EU budget because the process is so terribly involved. That, I believe, is one reason why EU money is not in actual fact being spent.

J'ai voyagé, dernièrement en Finlande, et j'ai constaté que certaines organisations régionales, universités, etc. baissaient les bras lorsqu'elles devaient demander des moyens à l'Union européenne car les démarches sont affreusement compliquées. Je pense que c'est l'une des raisons pour lesquelles on ne dépense pas l'argent de l'Union.


He is also creating confusion by censuring his minister responsible for the referendum in Quebec because she made the terrible mistake of saying frankly that the government should respect the wishes democratically expressed by Quebecers.

Et en plus, il sème la confusion en semonçant sa ministre responsable du référendum au Québec parce qu'elle avait commis la terrible faute de dire franchement que le gouvernement devrait respecter le résultat exprimé démocratiquement par les Québécois.


I share his admiration for Dennis Mills, but it seems to me that it is a terrible mistake to knock process because lack of observance of due process gets us into trouble every time.

Je partage son admiration envers Dennis Mills, mais il me semble terriblement erroné de frapper sur le processus parce que le fait qu'il ne soit pas respecté finit toujours par nous causer des ennuis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrible mistake to knock process because' ->

Date index: 2021-10-30
w