Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrible accidents unfortunately » (Anglais → Français) :

In the terrible accidents we had at Mirabel a couple of months ago with Propair, frankly, everybody did everything as right as they could possibly do, including the emergency response capability of Mirabel, and unfortunately it didn't make any difference at all.

Lors du terrible accident de Propair qui s'est produit à Mirabel il y a quelques mois, honnêtement, chacun a fait tout ce qu'il devait faire, y compris l'équipe d'intervention d'urgence de Mirabel mais, malheureusement, ça n'a pas fait de différence.


This petition is in response to a terrible accident that took place almost a year ago in Montreal around the tracks under the Turcot exchange where, unfortunately, three wonderful, talented young men were killed and two, fortunately, escaped.

La pétition fait suite à un terrible accident qui s'est produit il y a près d'un an à Montréal sur les voies situées sous l'échangeur Turcot. Lors de l'accident, trois jeunes hommes extraordinaires et talentueux ont hélas été tués, mais deux autres ont pu s'en tirer.


We cannot keep on asking the same questions, when terrible accidents unfortunately occur, which are still unanswered two or three years later.

Nous ne pouvons pas indéfiniment, quand malheureusement des accidents catastrophiques se produisent, nous reposer à chaque fois les mêmes questions, toujours sans réponses deux ou trois ans plus tard.


Unfortunately, we are currently facing the terrible accident involving the Prestige off the coast of Galicia, which makes this working principle all the more evident.

Malheureusement, nous assistons en ce moment au terrible accident du navire Prestige sur les côtes galiciennes, ce qui souligne davantage l’évidence de ce principe de travail.


In fact, when people started moving after the peace agreement had been signed, we saw an unfortunate increase in the number of accidents due to landmines – a terrible consequence.

En fait, lorsque les personnes ont commencé à se déplacer après la signature de l’accord de paix, nous avons malheureusement constaté une augmentation du nombre d’accidents dus aux mines terrestres - une conséquence terrible.


We would also like to express our concern – as other speakers have done – because, unfortunately, the matter that we were to discuss, that of the very serious, terrible and fatal accident of the submarine Kursk has led us to deal with the problem of a nuclear submarine in Mediterranean waters, in European Union territory, in a British colony.

Nous exprimons également notre préoccupation - à l'instar d'autres orateurs- car, malheureusement, le sujet dont nous devions débattre, l'accident grave, regrettable et mortel du sous-marin Koursk, nous a amené à traiter du problème d'un sous-marin nucléaire dans les eaux de la Méditerranée, dans la zone de l'Union, dans une colonie britannique.


We would also like to express our concern – as other speakers have done – because, unfortunately, the matter that we were to discuss, that of the very serious, terrible and fatal accident of the submarine Kursk has led us to deal with the problem of a nuclear submarine in Mediterranean waters, in European Union territory, in a British colony.

Nous exprimons également notre préoccupation - à l'instar d'autres orateurs- car, malheureusement, le sujet dont nous devions débattre, l'accident grave, regrettable et mortel du sous-marin Koursk, nous a amené à traiter du problème d'un sous-marin nucléaire dans les eaux de la Méditerranée, dans la zone de l'Union, dans une colonie britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrible accidents unfortunately' ->

Date index: 2023-07-13
w