Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogical reasoning
Analogous reasoning
Analogy-based reasoning
Apply local reasoning to problems
Check sales area for security reasons
Goal directed reasoning
Goal driven reasoning
Goal-directed reasoning
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Operating reasons
Pressing reasons
Reasonable condition
Reasonable term
Reasonable terms
Reasonable terms and conditions
Reasoning by analogy
Urgent reasons
Use logical reasoning
Use logical thinking
Utilise logical thinking

Traduction de «terms reasonable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reasonable condition [ reasonable term ]

condition raisonnable




the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité


reasonable terms and conditions

modalités et conditions raisonnables


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


analogy-based reasoning [ reasoning by analogy | analogical reasoning | analogous reasoning ]

raisonnement analogique [ raisonnement par analogie | raisonnement analogue ]


goal directed reasoning | goal-directed reasoning | goal driven reasoning

raisonnement guidé par les buts | raisonnement dirigé par les buts


use logical thinking | utilise logical thinking | apply local reasoning to problems | use logical reasoning

faire preuve de raisonnement logique


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The SEAD does not define the term ‘reasonable alternatives’, nor does Member States’ transposing national legislation.

Ni la directive ESE, ni les États membres ayant transposé la directive dans leur législation nationale, ne définissent le terme «solutions de substitution raisonnables».


What was going through my mind when you were describing accessibility and familiarity with the law was that we use the term ``reasonable person'' when making a judgment, and we assume that the reasonable person knows the law.

Lorsque vous avez décrit la notion d'accessibilité et de connaissance de la loi, il m'est venu l'idée que nous utilisons l'expression « personne raisonnable » lorsque nous faisons un jugement, et nous tenons pour acquis qu'une personne raisonnable connaît la loi.


In that regard, it should be emphasised that the case-law on which the applicant relies, under the terms of which it was held that the institution was not entitled to substitute an entirely new statement of reasons for the initial, erroneous, statement (Berlingieri Vinzek v Commission, cited above, paragraph 79), relates to the specific situation in which the institution provides supplementary reasons after the appeal has been brought and is not therefore applicable to the pre-litigation stage.

À cet égard, il convient de souligner que la jurisprudence dont fait état la requérante, aux termes de laquelle il a été jugé que l’institution n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (arrêt Berlingieri Vinzek/Commission, précité, point 79), vise l’hypothèse particulière dans laquelle l’institution fournit des motifs complémentaires après l’introduction du recours et n’est donc pas applicable à la phase précontentieuse.


‛Appeal — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision of non-renewal — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Reason stated in the decision rejecting the complaint’

«Pourvoi — Fonction publique — Agents temporaires — Contrat à durée déterminée — Décision de non-renouvellement — Rejet de la réclamation — Obligation de motivation — Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At committee we wish to make clear and certain that there are no unintended consequences with this legislation and with the proposed amendments, so we need to ensure that the term “reasonable grounds is clear and the reasonable time after the commission of a criminal offence or reasonable grounds that there was the commission or the attempt to commit a criminal offence and the time in which the citizen's arrest is effected is also well defined.

Il doit être bien clair pour le comité que cette mesure législative et les modifications proposées n'entraîneront aucune conséquence imprévue. Nous devons donc nous assurer que l'expression « motifs raisonnables » est claire et que le délai raisonnable pendant lequel une arrestation par un citoyen est possible après qu'une infraction criminelle ou une tentative d'infraction criminelle a été commise est aussi clairement défini.


How is he going to interpret the term reasonably necessary?

Comment va-t-il interpréter le terme «raisonnablement nécessaire»?


Since the objectives of the proposed action, namely the determination of terms for granting and withdrawing long-term resident status and the rights pertaining thereto and terms for the exercise of rights of residence by long-term residents in other Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved by the Community, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Tr ...[+++]

Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'établissement des conditions d'octroi et de retrait du statut de résident de longue durée ainsi que des droits y afférents et l'établissement des conditions pour l'exercice du droit au séjour dans les autres États membres des résidents de longue durée, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


3. Member States may provide that the long-term resident shall no longer be entitled to maintain his/her long-term resident status in cases where he/she constitutes a threat to public policy, in consideration of the seriousness of the offences he/she committed, but such threat is not a reason for expulsion within the meaning of Article 12.

3. Les États membres peuvent prévoir que le résident de longue durée perd le droit au statut de résident de longue durée si, par la gravité des infractions qu'il a commises, il représente une menace pour l'ordre public, sans que cela ne justifie un éloignement au titre de l'article 12.


Bill C-27 uses the term “reasonable grounds” for good reason.

Le projet de loi C-27 emploie «motifs raisonnables» pour une bonne raison.


The first two amendments proposed by the member for Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, provided in Motions Nos. 8 and 12, seek to substitute the term “reasonable grounds” currently used in Bill C-27 for the term “clear grounds” used in UNFA.

Les deux premiers amendements proposés par le député de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, contenus aux motions 8 et 12, proposent de remplacer l'expression «motifs raisonnables» que l'on trouve dans le projet de loi C-27, par «raisons sérieuses», l'expression employée dans l'ANUP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms reasonable' ->

Date index: 2022-10-22
w