Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AgricTermO
Agriculture Terminology Ordinance
CSTP
Chiropractic prescriptions
Chiropractic terminology
Committee for Standardization Terminology Panel
Compile terminology databases
Comprehend business finance terminology
Comprehend financial business terminology
Congress market terminology
DND Terminology Inventory
Department of National Defence Terminology Inventory
Develop terminology databases
Know financial business terminology
MCTB
Meeting industry terminology
Meeting planning terminology
Military Committee Terminology Board
Military Committee Terminology Conference
NATO Committee for Standardization Terminology
NATO Terminology Conference
Populate terminology databases
Recognise financial business terminology
Term bank
Terminological data bank
Terminology bank
Terminology of chiropractic
Terminology used in chiropractic

Traduction de «terminology minister » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compile terminology databases | define terminology databases prepare terminology databases | develop terminology databases | populate terminology databases

créer des bases de données terminologiques


comprehend business finance terminology | recognise financial business terminology | comprehend financial business terminology | know financial business terminology

comprendre la terminologie des affaires financières


kidney abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC | perinephric abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC | perinephritic abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC

phlegmon juxta-rénal | phlegmon périnéphrétique | PPN [Abbr.]


congress market terminology | meeting industry terminology | meeting planning terminology

terminologie de l'industrie des congrès | terminologie du marché des congrès


chiropractic prescriptions | terminology used in chiropractic | chiropractic terminology | terminology of chiropractic

terminologie en chiropratique | terminologie en chiropractie | terminologie en chiropraxie


Military Committee Terminology Board [ MCTB | Military Committee Terminology Conference | NATO Terminology Conference ]

Commission de terminologie du Comité militaire [ MCTB | Conférence de terminologie du Comité militaire | Conférence de terminologie de l'OTAN ]


term bank | terminological data bank | terminology bank

banque de données terminologiques | banque de terminologie | banque terminologique | BDT [Abbr.]


Committee for Standardization Terminology Panel [ CSTP | NATO Committee for Standardization Terminology ]

Commission de terminologie du Comité de normalisation [ CSTP | Commission de terminologie du Comité OTAN de normalisation ]


DND Terminology Inventory [ Department of National Defence Terminology Inventory ]

Répertoire de terminologie du MDN [ Répertoire de terminologie du Ministère de la défense nationale ]


Ordinance of 7 December 1998 on Agriculture Terminology and the Recognition of Types of Farm | Agriculture Terminology Ordinance [ AgricTermO ]

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d'exploitation | Ordonnance sur la terminologie agricole [ OTerm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any regular commentator, no, but when the Prime Minister of Canada and the Minister of Industry add new terminology to the words being used, and when they say they're not going to accept any more foreign takeovers, except in exceptional circumstances vis-à-vis the oil sands and state-owned enterprises, or previously, when the Minister of Industry saying that industry, like say, MacDonald, Dettwiler and Associates and potash, are strategic assets, this adds uncertainty.

Pas pour un simple commentateur, mais lorsque le premier ministre du Canada et le ministre de l'Industrie utilisent de nouveaux termes, et lorsqu'ils affirment qu'ils n'accepteront plus aucune nouvelle prise de contrôle étrangère, sauf dans des circonstances exceptionnelles touchant les sables bitumineux et les entreprises étatiques, ou lorsque, précédemment, le ministre de l'Industrie déclarait que des entités comme, par exemple, MacDonald, Dettwiler et Associés et PotashCorp, sont des actifs stratégiques, cela contribue à l'incertitude ambiante.


Mr. Speaker, I think it is very important that the minister define some of the terminology that she has used this afternoon and which appears in the bill.

Monsieur le Président, je crois qu'il serait important que la ministre définisse certains termes qu'elle a utilisés cet après-midi et qui se retrouvent dans le projet de loi.


abandon the constitutional approach and certain of its features, such as the notion of a Union based on the will of its citizens and Member States, a single and structured text, the clearer terminology to designate legislative instruments, the anchoring in the Treaty of the flag and the anthem and the use of the title "Foreign Minister" instead of "High Representative";

d'abandonner l'approche constitutionnelle ainsi que certaines de ses caractéristiques, comme l'idée d'une Union fondée sur la volonté de ses citoyens et des États membres, un texte nouveau unique et structuré, la terminologie plus claire pour désigner les instruments législatifs, l'ancrage du drapeau et de l'hymne européens dans le traité et l'utilisation du titre de ministre des affaires étrangères au lieu de celui de "haut représentant";


abandon the constitutional approach and certain of its features, such as the notion of a Union based on the will of its citizens and Member States, a single and structured text, the clearer terminology to designate legislative instruments, the anchoring in the Treaty of the flag and the anthem and the use of the title "Foreign Minister" instead of "High Representative";

d'abandonner l'approche constitutionnelle ainsi que certaines de ses caractéristiques, comme l'idée d'une Union fondée sur la volonté de ses citoyens et des États membres, un texte nouveau unique et structuré, la terminologie plus claire pour désigner les instruments législatifs, l'ancrage du drapeau et de l'hymne européens dans le traité et l'utilisation du titre de ministre des affaires étrangères au lieu de celui de "haut représentant";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– abandon the constitutional approach and certain of its features, such as the notion of a Union based on the will of its citizens and Member States, a single and structured text, the clearer terminology to designate legislative instruments, the anchoring in the Treaty of the flag and the anthem and the use of the title “Foreign Minister” instead of “High Representative”;

– d'abandonner l'approche constitutionnelle ainsi que certaines de ses caractéristiques, comme l'idée d'une Union fondée sur la volonté de ses citoyens et des États membres, un texte nouveau unique et structuré, la terminologie plus claire pour désigner les instruments législatifs, l'ancrage du drapeau et de l'hymne européens dans le traité et l'utilisation du titre de ministre des affaires étrangères au lieu de Haut Représentant;


Let us recall the words of Angela Merkel, and I quote − use different terminology without changing the legal substance, for example with regard to the title of the treaty, the denomination of legal acts, and the Union’s minister of foreign affairs – end of quote.

Rappelons-nous les propos d’Angela Merkel, et je cite − utiliser une terminologie différente sans modifier la substance juridique, par exemple en ce qui concerne le titre du traité, la dénomination des actes juridiques, et le ministre des affaire étrangères de l’Union – fin de citation.


The Council of Ministers and Parliament also agreed on other more specific points in the new regulation, such as the definition of ‘forests’ which, drawing on the terminology used by the FAO, is suited to the realities in the various Member States.

Le Conseil et le Parlement sont tombés d'accord sur d'autres aspects plus ponctuels du nouveau règlement tels que la définition de "forêt", inspirée de la terminologie utilisée par la FAO, qui s'adapte à la réalité existante dans les différents États membres.


The “Indian agent” terminology, and one still finds that terminology, and also a similar reference, “superintendent”, often mean the same thing, the specific agent of the Crown or the minister charged with functions under the Indian Act.

Celui que l'on appelle aujourd'hui « l'agent des Indiens », et qui dans d'autres textes est aussi appelé « surintendant », est l'agent spécifique de la Couronne ou du ministre chargé de certaines fonctions en vertu de la Loi sur les Indiens.


The United States has used that terminology and our Prime Minister has used that terminology.

Les États-Unis ont utilisé ce terme et notre premier ministre leur a emboîté le pas.


I see nothing inconsistent with arguing that Canadians have a right to tell their stories, to use the terminology of Minister Copps, and yet, at the same time, to avoid like the plague the type of nationalism about which President Havel spoke.

Je ne vois rien d'illogique à dire que les Canadiens ont le droit de raconter ce qu'ils sont, pour reprendre les paroles de la ministre Copps, tout en affirmant qu'il faut éviter à tout prix le type de nationalisme dont parlait le président Havel.


w