Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Channel bank
Contest terminated by the umpire
Digital terminal equipment at the far end
Game terminated by the umpire
Match terminated by the umpire
The Lifetime Capital Gains Exemption an evaluation

Traduction de «termination the sponsor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


The association of X-linked Alport syndrome with leiomyomatosis of the oesophagus, tracheobronchial tree or female genitals has been reported in more than 30 families. The disease is due to a deletion involving the 5' terminal region of both COL4A5 a

syndrome d'Alport lié à l'X-léiomyomatose diffuse


A malformation syndrome with the combination of bilateral coloboma of macula, horizontal pendular nystagmus, severe visual loss and brachydactyly type B. The hand and feet defects comprise shortening of the middle and terminal phalanges of the second

syndrome de colobome maculaire-brachydactylie type B


the listed conditions in the fetus as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for termination of pregnancy

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


channel bank | digital terminal equipment at the far end | digital terminal equipment at the send and receive side | digital terminal equipment at the transmit/receive end

banc de voies | terminal numérique d'extrémité | TNE [Abbr.]


The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation [ The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation: summary of the findings of a symposium on the Lifetime Capital Gains Exemption sponsored by the Institute for Policy Analysis of the University of Toronto and the Department of Finance. ]

L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation [ L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation: sommaire des conclusions d'un symposium portant sur l'exonération cumulative des gains en capital, commandité par l'Institute for Policy Analysis de l'University of Toronto et le ministère des ]


game terminated by the umpire [ contest terminated by the umpire | match terminated by the umpire ]

partie terminée par l'arbitre [ match terminé par l'arbitre | rencontre terminée par l'arbitre | affrontement terminé par l'arbitre ]


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the breakfast for APEC sponsors

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, au déjeuner des promoteurs de l'APEC


Committee for the adaptation to technical progress of the directive on the control of volatile organic compound emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations (VOC)

Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-services (COV)


Protocol on the Termination of the Occupation Regime in the Federal Republic of Germany

Protocole sur la cessation du régime d'occupation dans la République fédérale d'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Irrespective of the outcome of the clinical investigation, within one year from the end of the clinical performance study or from its early termination , the sponsor shall submit to the Member States concerned the results of the clinical investigation in form of a clinical investigation report referred to in Section 2.7 of Chapter I of Annex XIV. It shall be accompanied by a summary presented in terms that are easily understandable to a layperson.

3. Quelle que soit l'issue de l'investigation clinique, dans l'année suivant le terme de l'étude des performances cliniques ou de son interruption précoce , le promoteur présente aux États membres concernés les résultats de celle-ci sous la forme d'un rapport d'investigation clinique, visé à l'annexe XIV, chapitre I, point 2.7. Il s'accompagne d'un résumé rédigé en des termes aisément compréhensibles par une personne extérieure à la profession.


3. Irrespective of the outcome of the clinical performance study, within one year from the end of the clinical performance study or from its early termination , the sponsor shall submit to the Member States concerned the results of the clinical performance study in form of a clinical performance study report referred to in Section 2.3.3 of Part A of Annex XII. .

3. Indépendamment des résultats de l'étude des performances cliniques, dans l'année suivant son terme ou son arrêt anticipé , le promoteur présente aux États membres concernés les résultats de cette étude sous la forme d'un rapport d'étude des performances cliniques, visé à l'annexe XII, partie A, point 2.3.3.


In the case of early termination of the clinical trial for reasons not affecting the benefit-risk balance, the sponsor shall notify each Member State concerned through the EU portal of the reasons for such action and, when appropriate, follow-up measures for the subjects.

Dans le cas d'un arrêt anticipé de l'essai clinique motivé par des raisons qui n'affectent pas le rapport bénéfice/risque, le promoteur informe chaque État membre concerné, par l'intermédiaire du portail de l'Union, des raisons justifiant une telle action et, le cas échéant, des mesures de suivi des participants.


Temporary halt or early termination by the sponsor for reasons of subject safety

Arrêt temporaire ou arrêt anticipé par le promoteur pour des raisons de sécurité du participant


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of early termination of the clinical trial for reasons not affecting the benefit-risk balance, the sponsor shall notify each Member State concerned through the EU portal of the reasons for such action and, when appropriate, follow-up measures for the subjects.

Dans le cas d'un arrêt anticipé de l'essai clinique motivé par des raisons qui n'affectent pas le rapport bénéfice/risque, le promoteur informe chaque État membre concerné, par l'intermédiaire du portail de l'Union, des raisons justifiant une telle action et, le cas échéant, des mesures de suivi des participants.


2. The sponsor shall notify each Member State concerned of the end of a clinical investigation in relation to that Member State, providing a justification in the event of early termination, so that all Member States can inform sponsors conducting similar clinical investigations at the same time within the Union of the results of that clinical investigation.

2. Le promoteur notifie à chaque État membre concerné la fin d'une investigation clinique menée sur son territoire et motive toute interruption précoce de celle-ci, afin que tous les États membres puissent informer les promoteurs conduisant simultanément des investigations cliniques similaires dans l'Union des résultats de cette investigation clinique .


The sponsor shall notify each Member State concerned of the end of a clinical performance study in relation to that Member State, providing a justification in the event of early termination, so that all Member States can inform sponsors conducting similar clinical performance studies at the same time within the Union of the results of that clinical performance study .

Le promoteur notifie à chaque État membre concerné la fin d'une étude des performances cliniques menée sur son territoire et motive toute interruption précoce de celle-ci, afin que tous les États membres puissent informer les promoteurs conduisant simultanément des études des performances cliniques similaires dans l'Union des résultats de cette étude .


1. Where a Member State has refused, suspended or terminated a clinical investigation, or has called for a substantial modification or temporary halt of a clinical investigation, or has been notified by the sponsor of the early termination of a clinical investigation on safety grounds, that Member State shall communicate its decision and the grounds therefor to all Member States and the Commission by means of the electronic system referred to in Article 53.

1. Lorsqu'un État membre refuse d'autoriser ou suspend une investigation clinique, y met un terme, préconise d'y apporter des modifications substantielles ou de l'interrompre temporairement, ou est informé par le promoteur que celui-ci à mis fin à l'investigation avant son terme pour des raisons de sécurité, cet État membre communique sa décision et les motifs y afférents à tous les États membres et à la Commission au moyen du système électronique visé à l'article 53.


This includes measures such as: preventing those who come to Canada as part of a human smuggling event from applying for permanent resident status for a period of five years, including those who successfully obtain refugee status; ensuring that the health benefits participants receive are not more generous than those received by the Canadian public; enhancing the ability to terminate refugee applications of those who return to their country of origin for a vacation or demonstrate in other ways that they are not legitimately in need of Canada's protection; and preventing individuals who participate in human smuggling ev ...[+++]

À cette fin, le projet de loi prévoit à l'intention des personnes passées clandestinement des mesures telles que l'impossibilité de demander le statut de résident permanent avant cinq ans, y compris pour celles qui ont obtenu le statut de réfugié; l’impossibilité de recevoir des soins de santé supérieurs à ceux offerts aux Canadiens; une plus grande facilité d’annulation de la demande de statut de réfugié de ceux qui retournent en vacances dans leur pays d'origine ou qui démontrent par d’autres moyens qu’ils n’ont pas véritablement besoin de la protection du Canada; enfin, l’interdiction de parrainer des membres de la famille pour une ...[+++]


The report made three recommendations to enhance ministerial oversight: 1) an adjustment mechanism should be in place to ensure that sponsoring departments can effectively monitor foundations and intervene when a foundation is clearly not meeting its purpose or when government priorities change; 2) provision should be made in funding agreements to allow sponsoring departments to undertake compliance audits of foundations; 3) provision should be included in the funding agreements to allow sponsoring departments to recover unspent federal funds in the event of the winding up or termination ...[+++]

Le rapport contenait trois recommandations visant à améliorer cette surveillance : 1) mettre en place un mécanisme d’ajustement pour que les ministères parrains puissent surveiller efficacement les fondations et intervenir lorsqu’une fondation n’atteint manifestement pas son objectif ou lorsque les priorités du gouvernement changent; 2) prévoir une disposition dans les ententes de financement pour permettre aux ministères parrains d’effectuer des vérifications de conformité à l’égard des fondations; 3) ajouter aux ententes de financement une disposition permettant aux ministères parrains de récupérer les fonds fédéraux non dépensés en cas de dissolution de la fondation ou de cessation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termination the sponsor' ->

Date index: 2024-02-01
w