Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenth member had just " (Engels → Frans) :

The tenth member had just joined the European family the year before.

Le dixième État membre venait tout juste de rejoindre la famille européenne, un an auparavant.


Was he incredulous when the previous Alliance member criticized the Liberals for their subsidize, tax and regulate philosophy when the hon. member is proposing a motion on subsidy that causes more taxes and when the member had just spoken against regulation?

Le député a-t-il sursauté en entendant le député de l'Alliance qui a pris la parole avant lui critiquer les libéraux pour leur politique qui consiste à subventionner, à taxer et à réglementer, lui qui propose dans sa motion des subventions qui feront augmenter les impôts et qui s'est prononcé contre la réglementation?


Yesterday a member had just finished his remarks when we finished with Bill C-44 and we did not get a chance to ask any questions.

Hier, quand nous en avons terminé avec le projet de loi C-44, un orateur venait tout juste de clore son intervention, de sorte que nous n'avons pas eu l'occasion de poser des questions.


I invite all Member States to show their support. But let me reassure you on one point, referring to the debate we had just a few minutes ago: due to the different nature of sea/land border operations and a request to Member States to participate in a new joint operation, this will not compete with their contribution to the operation that we now have at the Greek land border.

Toutefois, pour ce qui est du débat que nous venons d’avoir, je tiens à vous rassurer: étant donné la nature différente des opérations maritimes/terrestres aux frontières et la demande faite aux États membres de participer à une nouvelle opération commune, il n’y aura pas de concurrence avec l’opération menée aux frontières terrestres de la Grèce.


One fellow Member has just spoken solely about Germany, but we have unfortunately had dioxin and other similar scandals in the past in other Member States, too.

Une de mes collègues vient de parler de l’Allemagne, mais nous avons malheureusement eu des scandales concernant la dioxine et d’autres scandales similaires dans d’autres États membres.


It was here in this very Chamber, in 1999, that I, as the recently appointed Commissioner for Regional Policy, had to respond to Greek Members who were worried about the consequences of the earthquakes that had just occurred in their country.

Ici même, dans cet hémicycle, en 1999, tout nouveau commissaire à la politique régionale, j’avais eu à répondre à des collègues grecs qui s’inquiétaient des conséquences des tremblements de terre qui venaient de survenir dans leur pays.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.


Well, here is an example of one Member State treating public opinion in another Member State just as it would in any other country in the world, just as if, at the end of the day, there were no affectio societatis fifty years after the start of the European project, just as if European solidarity had made no progress whatsoever.

Or, nous voyons ici un État membre qui traite l'opinion publique d'un autre État membre comme il le ferait avec n'importe quel État dans le monde, comme si, au fond, il n'y avait nulle affectio societatis cinquante ans après le début de l'entreprise européenne, comme si la solidarité européenne n'avait nullement progressé.


The hon. member had just started to speak to Group No. 2.

Le député avait tout juste commencé à parler des motions du groupe no 2.


Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, if I thought the member had just a bit of a sense of humour I might not be upset about the comments about mental health.

M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, si je croyais que le député avait un certain sens de l'humour, je ne me vexerais pas de ses réflexions sur la santé mentale.




Anderen hebben gezocht naar : tenth member had just     previous alliance member     subsidy     member had just     yesterday a member     invite all member     nature of sea land     had just     one fellow member     but we have     member has just     greek members     that     members     wish to hear     they had just     one member     solidarity had made     member state just     hon member     comments about mental     thought the member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenth member had just' ->

Date index: 2022-05-16
w