Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advective pressure tendency
Barometric tendency
Bloating tendency
Borderline
Categorize people based on traits or tendencies
Characterize people based on traits or tendencies
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Entrepreneurial fiber
Entrepreneurial fibre
Entrepreneurial tendencies
Entrepreneurial tendency
Entrepreneurship tendencies
Entrepreneurship tendency
Explosive
Latent
Personality
Prepsychotic
Pressure tendency
Prodromal
Profile people
Profiling people
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Swelling tendency
Tendency equation
Tendency for prices to rise
Tendency to rise
Upward trend in prices
Upward trend of prices

Traduction de «tendency to project » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


entrepreneurial fiber | entrepreneurial fibre | entrepreneurial tendency | entrepreneurship tendency | entrepreneurial tendencies | entrepreneurship tendencies

fibre de créateur d'entreprise | fibre d'entrepreneur | fibre entrepreneuriale


tendency for prices to rise | tendency to rise | upward trend in prices | upward trend of prices

tendance à la hausse | tendance haussière des prix


barometric tendency | pressure tendency

tendance barométrique | tendance de la pression


categorize people based on traits or tendencies | profiling people | characterize people based on traits or tendencies | profile people

établir le profil d’une personne


bloating tendency | swelling tendency

tendance à gonfler


tendency equation | advective pressure tendency

équation de tendance de la pression | tendance advective de la pression


Concerted action project in the field of shore-based marine navigation aid systems | Concerted action project in the field of shore-based marine navigation systems (COST project 301)

Action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action COST 301)


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The tendency to cancel RD projects is low for the public sector (23 % of respondents have cancelled projects) and higher in the private sector (61 % of respondents having cancelled projects).

La tendance à annuler des projets de RD est faible dans le secteur public (23 % des sondés ont annulé de tels projets) et plus forte dans le secteur privé (61 % des sondés étant dans ce cas).


For the third year running, there was tendency in favour of projects in the transport sector, although in a less marked manner than in the two previous years.

Pour la troisième année consécutive, les projets liés au secteur des transports tendent à être privilégiés, mais cette tendance est moins marquée que lors des deux exercices précédents.


For the fourth year running, there was tendency for payments in favour of projects in the transport sector, although the distribution between transport and environment varies considerably among Member States.

Pour la quatrième année consécutive, on note une tendance à soutenir les projets relevant du secteur des transports, quoique la distribution entre transports et environnement varie considérablement d’un État membre à l’autre.


There is still a tendency to focus on single-strand solutions, such as the promotion of Roma employment or the refurbishment of Roma settlements, implemented through short-term projects and programmes which are not sustainable.

La tendance est encore à des solutions simples, comme des actions en faveur de l'emploi des Roms ou la rénovation des campements, mises en œuvre au moyen de projets et de programmes à court terme, sans dimension durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. In terms of territorial cooperation, draws attention to the tendency to delay the launching of cross-border projects and railway projects in general and stresses the European added value of the TEN-T network, which is particularly evident in cross-border sections of projects and in their interconnection with national road, rail and inland waterways projects; proposes in this context systematising the introduction of common platforms for best practices organised on a socio-economic, geographic, demographic and cultural basis;

13. attire particulièrement l'attention, concernant la coopération territoriale, sur la tendance à retarder le lancement de projets transfrontaliers et de projets ferroviaires en général et souligne la valeur ajoutée européenne que représente le réseau RTE-T, qui est particulièrement évidente dans les sections transfrontalières des projets et dans l'interconnexion de ceux-ci avec les projets nationaux concernant le réseau routier, le réseau ferroviaire et les eaux intérieures navigables; propose, dans ce cadre, de systématiser la mise en place de plateformes communes sur les ...[+++]


13. In terms of territorial cooperation, draws attention to the tendency to delay the launching of cross-border projects and railway projects in general and stresses the European added value of the TEN-T network, which is particularly evident in cross-border sections of projects and in their interconnection with national road, rail and inland waterways projects; proposes in this context systematising the introduction of common platforms for best practices organised on a socio-economic, geographic, demographic and cultural basis;

13. attire particulièrement l'attention, concernant la coopération territoriale, sur la tendance à retarder le lancement de projets transfrontaliers et de projets ferroviaires en général et souligne la valeur ajoutée européenne que représente le réseau RTE-T, qui est particulièrement évidente dans les sections transfrontalières des projets et dans l'interconnexion de ceux-ci avec les projets nationaux concernant le réseau routier, le réseau ferroviaire et les eaux intérieures navigables; propose, dans ce cadre, de systématiser la mise en place de plateformes communes sur les ...[+++]


13. In terms of territorial cooperation, draws attention to the tendency to delay the launching of cross-border projects and railway projects in general and stresses the European added value of the TEN-T network, which is particularly evident in cross-border sections of projects and in their interconnection with national road, rail and inland waterways projects; proposes in this context systematising the introduction of common platforms for best practices organised on a socio-economic, geographic, demographic and cultural basis;

13. attire particulièrement l'attention, concernant la coopération territoriale, sur la tendance à retarder le lancement de projets transfrontaliers et de projets ferroviaires en général et souligne la valeur ajoutée européenne que représente le réseau RTE-T, qui est particulièrement évidente dans les sections transfrontalières des projets et dans l'interconnexion de ceux-ci avec les projets nationaux concernant le réseau routier, le réseau ferroviaire et les eaux intérieures navigables; propose, dans ce cadre, de systématiser la mise en place de plateformes communes sur les ...[+++]


We, as politicians whose business is with Europe, know for a fact that national politicians have a very pronounced tendency to project their own defects, errors and inabilities onto Brussels and to heap curses upon it.

En tant qu’hommes politiques en charge des affaires européennes, nous savons par expérience que les hommes politiques nationaux ont une très nette tendance à rejeter leurs propres manquements, erreurs et incapacités sur Bruxelles et à lancer des invectives en cette direction.


Sadly, one of the characteristics which does seem to be common in these projects is the tendency for them to drag on without recourse to reassessment if Member States do not provide the wherewithal to implement them.

Malheureusement, l'une des caractéristiques qui semble être commune à ces projets, c'est la tendance qu'ils ont à se prolonger sans possibilité de réévaluation si les États membres ne fournissent pas les moyens nécessaires pour leur mise en œuvre.


* A tendency appears in which applicants propose more expensive projects every year.

* on constate chaque année une tendance à l'augmentation du coût des projets soumis.


w