Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advective pressure tendency
Barometric tendency
Bloating tendency
Borderline
CDS
CSD
Categorize people based on traits or tendencies
Characterize people based on traits or tendencies
Committee on Surplus Disposal
Committee on the Disposal of Surpluses
Consultative Subcommittee on Surplus Disposal
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Entrepreneurial fiber
Entrepreneurial fibre
Entrepreneurial tendencies
Entrepreneurial tendency
Entrepreneurship tendencies
Entrepreneurship tendency
Explosive
Latent
Personality
Prepsychotic
Pressure tendency
Prodromal
Profile people
Profiling people
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Swelling tendency
Tendency equation
Tendency for prices to rise
Tendency to rise
Upward trend in prices
Upward trend of prices

Traduction de «tendency to dispose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characteri ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


entrepreneurial fiber | entrepreneurial fibre | entrepreneurial tendency | entrepreneurship tendency | entrepreneurial tendencies | entrepreneurship tendencies

fibre de créateur d'entreprise | fibre d'entrepreneur | fibre entrepreneuriale


tendency for prices to rise | tendency to rise | upward trend in prices | upward trend of prices

tendance à la hausse | tendance haussière des prix


barometric tendency | pressure tendency

tendance barométrique | tendance de la pression


categorize people based on traits or tendencies | profiling people | characterize people based on traits or tendencies | profile people

établir le profil d’une personne


tendency equation | advective pressure tendency

équation de tendance de la pression | tendance advective de la pression


bloating tendency | swelling tendency

tendance à gonfler


Committee on Surplus Disposal | Committee on the Disposal of Surpluses | Consultative Subcommittee on Surplus Disposal | CDS [Abbr.] | CSD [Abbr.]

Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This particular aspect has been addressed in the report "Benchmarking Human Resources in RTD" [10], which highlights that "there is a growing tendency to dispose of mid-career researchers through early or forced retirement schemes or transfer to non scientific posts.leading to a waste of talents and experience".

Cet aspect particulier a été abordé dans le rapport « Benchmarking Human Resources in RTD » [10], qui souligne qu'il existe une tendance croissante à se débarrasser des chercheurs en milieu de carrière par des systèmes de retraite anticipée ou forcée ou des transferts à des postes non scientifiques, ce qui conduit à un gaspillage de talent et d'expérience.


I haven't been a member of the National Defence Committee for long, but I have been a union member and I always noted that institutions had tendencies to develop concepts based on their budget, based on the amount of money at their disposal.

Ça ne fait pas longtemps que je suis au Comité de la défense nationale, mais j'ai été syndicaliste et j'ai toujours constaté que les institutions avaient tendance à développer des concepts en fonction du budget, en fonction de la quantité d'argent à leur disposition.


At the present time, Public Works and Government Services has a strong tendency to dispose of government buildings by selling them to the private sector and then leasing space in them.

À l'heure actuelle, Travaux publics et Services gouvernementaux a une forte tendance à se départir des immeubles du gouvernement, à les vendre à l'entreprise privée et, par la suite, à les louer.


This particular aspect has been addressed in the report "Benchmarking Human Resources in RTD" [10], which highlights that "there is a growing tendency to dispose of mid-career researchers through early or forced retirement schemes or transfer to non scientific posts.leading to a waste of talents and experience".

Cet aspect particulier a été abordé dans le rapport « Benchmarking Human Resources in RTD » [10], qui souligne qu'il existe une tendance croissante à se débarrasser des chercheurs en milieu de carrière par des systèmes de retraite anticipée ou forcée ou des transferts à des postes non scientifiques, ce qui conduit à un gaspillage de talent et d'expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite a decreasing tendency, a good number of Member States continue to rely heavily on landfilling as means of disposing their domestic waste, with the average being 45%.

Bon nombre d'États membres continuent à se fonder largement sur la mise en décharge pour l'élimination des déchets domestiques, cette option représentant une moyenne de 45% bien qu'elle ait tendance à régresser.


Despite a decreasing tendency, a good number continue to rely heavily on landfill as means of disposing domestic waste.

Malgré une tendance à la baisse, nombre d'États membres se tournent encore fortement vers les décharges comme moyen d'élimination des déchets domestiques.


It is my impression that Bill C-35, and Bill C-36 likely as well, are part of the tendency of a number of governments, including those of Canada and the U.S., to make use of the legitimate fears triggered by the events of September 11 among the population of many western countries, Canada and the U.S. among them, to concentrate more power on the executive, in order to ensure that they will have a whole series of means at their disposal to maintain what they consider to be the established order of things.

J'ai l'impression que le projet de loi C-35, comme risque de l'être d'ailleurs le projet de loi C-36, se situe dans une tendance d'un certain nombres de gouvernements, dont le gouvernement canadien et le gouvernement américain, qui vise à utiliser la crainte légitime qu'ont suscitée les événements du 11 septembre au sein de la population de plusieurs pays occidentaux, au Canada, comme aux États-Unis, pour concentrer davantage les pouvoirs au sein des exécutifs, pour s'assurer d'avoir toute une série de moyens à leur disposition afin de maintenir c ...[+++]


For purpose of the PCBs Directive (Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT), "PCBs" covers several hazardous chemicals which represent a particular threat to the environment because of their toxicity, persistence and tendency to bio-accumulate (i.e. accumulate in living tissue).

Au sens de la directive 96/59/CE du Conseil concernant l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT), les PCB englobent plusieurs substances chimiques dangereuses dont la toxicité, la durée de vie et la tendance à s'accumuler dans les tissus organiques entraînent un danger particulier pour l'environnement.


However, researchers know that because of the ineffectiveness of physical punishment in changing the behaviour of a defiant, aggressive or difficult child, there is a built-in tendency for the violence to escalate unless parents have other means of discipline at their disposal.

Toutefois, les chercheurs savent que, puisque le châtiment corporel ne modifie pas le comportement d'un enfant provocateur, agressif et difficile, la violence tend à augmenter, à moins que le parent ait un autre moyen de discipline à sa disposition.


w