Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-day pay rule
10-days pay rule
At ten days date
Decad
Decade
Dekad
Rolling ten-working-day periods
System of ten-day surveillance
Ten Days for Global Justice
Ten Days for World Development
Ten-day eligibility rule for the month
Ten-day free look
Ten-day period
Within ten days

Vertaling van "ten-day visit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ten Days for Global Justice [ Ten Days for World Development ]

Dix jours pour la justice globale [ Ten Days for World Development ]


ten-day eligibility rule for the month [ 10-day pay rule | 10-days pay rule ]

règle des 10 jours de rémunération par mois


system of ten-day surveillance

régime des relevés décadaires




ten-day free look

délai de renonciation de 10 jours | délai de réflexion de 10 jours








rolling ten-working-day periods

périodes glissantes de 10 jours ouvrables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the next proposal—and we'll need a motion on whether to proceed further on this one or not—you have a paper before you proposing that the chair present a plan for the committee to visit Norway and Scotland for ten days, between May 27 and June 6.

Pour la proposition suivante—et il nous faudra une motion pour décider si nous voulons approfondir cette question ou non—vous avez devant vous un document qui propose que le président présente un plan pour que le comité aille en Norvège et en Écosse pendant 10 jours, entre le 27 mai et le 6 juin.


I myself, around Easter, spent ten days doing some trade outreach across Canada and visited eight Canadian cities, where I met with all sorts of people, precisely in order to try to explain in simpler language what it is that we're trying to do and the benefits of it.

Aux alentours de Pâques, j'ai moi-même passé 10 jours à faire un peu de sensibilisation à l'exportation dans diverses régions du pays et je me suis rendu dans 8 villes canadiennes. J'ai rencontré toutes sortes de gens, précisément pour essayer d'expliquer de façon plus simple ce que nous essayons de faire et les avantages que cela comporte.


In February of this year, following a ten-day visit to Colombia, the UN independent expert on minority issues expressed concern about mega-projects or large-scale operations involving major corporations that are promoted as providing economic gain to the whole community but have had the effect of encroaching on Afro-Colombian land rights.

En février de cette année, après une visite de 10 jours en Colombie, l'experte indépendante de l'ONU sur la situation des minorités a exprimé des préoccupations au sujet de mégaprojets ou de projets de grande ampleur de grandes entreprises présentés comme offrant un avantage économique à toute la collectivité alors qu'ils auront pour effet d'empiéter sur les droits fonciers des Afro-colombiens.


I will note that the UN special rapporteur on the independence of judges and lawyers said at the end of a ten-day visit just this last December that

Je constate simplement que le rapporteur spécial de l'ONU sur l'indépendance des juges et des avocats a déclaré en décembre dernier, à la suite d'une visite de 10 jours dans le pays, qu'un


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Ten days ago, I had the opportunity to visit Moldova as part of a special delegation of the Committee on Foreign Affairs with, amongst others, fellow Members Mrs Macovei and Mr Watson.

– (PL) Il y a dix jours, la possibilité m’a été offerte de visiter la Moldavie dans le cadre d’une délégation spéciale de la commission des affaires étrangères, avec mes collègues Mme Macovei et M. Watson, entre autres.


I shall stop there but, Commissioner, I am aware that ten days ago you visited Brescia, in my own province, and - even if this is not quite germane to the current debate - you were able to taste the wines and typical products of Brescia: I believe that not adding sugar to wine is a means of striking the right quality balance and fairly rewarding producers.

Pour conclure, Madame la Commissaire, j'ai appris qu'il y a dix jours vous êtes allée à Brescia, dans ma province, et que – même si cela n'a guère de rapport avec notre débat du moment – vous avez eu l'occasion de goûter aux vins et produits typiques de Brescia: je crois que s'abstenir d'ajouter du sucre au vin est un moyen d'équilibrer les exigences de qualité et une rétribution juste des producteurs.


We have learnt that the Deputy Secretary of State at the US State Department, Mr Negroponte, will shortly visit Pakistan and that one Member State, the United Kingdom, has joined the United Nations in its call for the President to renounce his leadership of the army and lift the state of emergency within ten days.

Nous avons appris que le secrétaire d’État américain, M. Negroponte, se rendrait prochainement au Pakistan et qu’un État membre, le Royaume-Uni, s’était rallié aux Nations unies qui ont invité le président à démissionner de ses fonctions de chef des armées et à lever l’état d’urgence d’ici dix jours.


– (FR) Mr President, Commissioner, practically everything has been said on the subject of this draft resolution, but I would like to give an account here of the visit I made to Tunisia only ten days ago with the Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya), of which I am one of the vice-chairmen. It was a visit during which we met quite a number of important local figures in the context of this relationship between Assemblies.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout a été dit pratiquement à propos de ce projet de résolution mais je voudrais témoigner ici de la visite que j’ai effectuée, il y a encore dix jours, en Tunisie, avec la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, dont je suis un des vice-présidents, visite au cours de laquelle nous avons rencontré, dans le cadre de cette relation entre Assemblées, pas mal de personnalités locales.


C. whereas the journalists and the pastor have not been allowed any visits of diplomats for more than ten days and have been held in an undisclosed location for more than a week,

C. considérant que les journalistes et le pasteur n'ont été autorisés à voir aucun diplomate pendant plus de dix jours et ont été détenus dans un endroit gardé secret pendant plus d'une semaine,


We travelled for ten days and visited three cities a day, with an average of 300 to 400 people in the room, so close to 10,000 people came to deliver a message.

On s'est promenés dix jours, on a fait trois villes par jour avec une moyenne de 300 à 400 personnes dans les salles, donc, ce n'est peut-être pas loin de 10 000 personnes qui sont venues nous apporter un message.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten-day visit' ->

Date index: 2022-12-20
w