Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «ten years would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]




An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The corresponding investment costs would amount to around 10 million EUR per year for the first ten years.

Les coûts d’investissement correspondants s’élèveraient à environ 10 millions d’euros par an pendant les dix premières années.


By successfully developing a ten-year Programme for sustainable production and consumption, the EU would ensure that its domestic action is consistent with, and underpins, its international commitments, boosting EU leadership on sustainable development.

En élaborant un programme décennal valable de production et de développement durables, l'UE démontrerait que son action interne est cohérente avec ses engagements internationaux et les appuie, et son leadership dans le domaine du développement durable s'en trouverait renforcé.


The intellectual property at that point, after seven years or ten years, would then be transferred over to ATK to do whatever it wants with it. Is that correct?

À ce stade-là, après sept ou dix ans, la propriété intellectuelle serait transférée à ATK pour qu'elle en fasse comme bon lui semble, n'est-ce pas?


But the matter of copying the existing bylaw that the first nation wishes to carry into force in order to avail itself of the improved enforcement provisions of Bill C-7 is just a matter of photocopying and sending correspondence to the national registry (1225) Mr. John Godfrey: The effect of passing either the amendment or indeed the subamendment for two years or for ten years would in fact have worked against the autonomy of the band, because it would mean they would not be in a position to enforce their own laws until they were actually.As soon as they are registered, then that's the equivalent of legal notice.

Il s'agit toutefois simplement de photocopier les textes réglementaires existants que la Première nation désire faire entrer en vigueur pour bénéficier des dispositions plus efficaces du projet de loi C-7 en matière d'application, et d'en envoyer une copie au recueil national (1225) M. John Godfrey: L'adoption de l'amendement qui porterait le délai à deux ans, ou du sous-amendement qui le porterait à dix années, aurait nui à l'autonomie de la bande parce qu'elle ne serait pas en mesure de faire appliquer ses propres règlements administratifs avant qu'ils.Ils sont admis d'office dès qu'ils sont déposés au recueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jim Facette: From our perspective, as things now stand, with partners, the provinces and several private sector initiatives, $500 million per year over ten years would be sufficient in terms of what needs to be done.

M. Jim Facette: Selon nous, pour le moment, avec des partenaires, les provinces et quelques projets du secteur privé, 500 millions de dollars par année pendant 10 ans suffiraient pour les investissements qu'il reste à faire.


Even if ETCS were to be systematically used on new lines and rolling stock from now on, the long service life of trackside signalling equipment and traction units, generally more than 20 years, would mean that the major part of the trans-European network would still not be equipped with ETCS ten years from now.

Même si ETCS était, dès aujourd’hui, systématiquement utilisé sur les lignes et matériels roulant neufs, la longue durée de vie des équipements de signalisation au sol et des engins moteurs, qui dépasse généralement vingt ans, ferait que la majeure partie du réseau transeuropéen ne serait pas encore équipée en ETCS d’ici à dix ans.


It considers that five concrete objectives could be defined, which would provide a basis for Member States to work together over the next ten years to define the contribution they would make at European level to achieving the goals set out by Lisbon.

Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.


- It would also be aligned with the [Proposal for a Sixth Environment Action Programme] [8], which sets the political framework for the next five to ten years.

- Cette proposition s'alignerait aussi sur la [proposition de sixième programme d'action pour l'environnement] [8], qui fixe le cadre politique pour les cinq à dix prochaines années.


My goal and the goal farmers have told me they would like achieved some time down the road-and I cannot say exactly whether it might be six years or ten years-would be as close to zero as possible.

Mon objectif et celui que les agriculteurs m'ont dit vouloir qu'on atteigne à un moment donné-je ne peux pas dire au juste si c'est dans six ans ou dans dix ans-serait le plus près possible de zéro.


This quota, which would apply for an indefinite period but be subject to revision after ten years, would limit the annual growth of US imports of textile and clothing products to 1% of their 1986 level.

Ce contingent, qui serait établi pour une durée indéterminée, mais sujet à révision au bout d'une période de 10 ans,limiterait à 1 % par an la croissance des importations américaines de produits textiles et d'habillement par rapport au niveau qu'elles ont atteint en 1986".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten years would' ->

Date index: 2023-05-04
w