Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «ten years behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Another problem is that the legal system is always working five, six, seven, perhaps ten years behind the times.

Un autre problème, c'est que le système légal a toujours cinq, six, sept et peut-être même dix années de retard.


Behind a rather positive picture of the situation, in budgetary terms, the Commission has identified a series of weaknesses and gaps, in particular in the TEN-transport implementation, that require tackling with care in the coming years.

Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.


Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up ...[+++]

Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins ...[+++]


But we are a good ten years behind high-performance European or Asian public transit corporations.

Mais on a un retard d'une bonne dizaine d'années par rapport aux sociétés de transport public performantes européennes ou asiatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would point out this still leaves you about where we were ten years ago; it was over 300,000; we're around that now, so it's good we're getting there, but your big achievement is we're now only ten years behind.

Je voudrais souligner que nous en sommes au même point qu'il y a 10 ans quand il y en avait plus de 300 000; le nombre est à peu près le même aujourd'hui. Donc, c'est bien, nous progressons, mais votre grande réalisation, c'est que, maintenant, nous avons seulement un retard de 10 ans.


We are already five to ten years behind our Asian competitors when it comes to research into storage battery technology.

Nous avons déjà cinq à dix ans de retard sur nos concurrents asiatiques en matière de recherche dans le domaine des technologies de batterie de stockage.


In terms of the practical implementation of this technology, we Europeans are over ten years behind developments in other countries, while our researchers are without doubt equal to the best in the world.

C’est tard, mais j’espère qu’il n’est pas trop tard. Nous, les Européens, avons plus de 10 années de retard par rapport à d’autres pays en terme d’application pratique de cette technologie, alors que les chercheurs européens sont tout à fait à la hauteur du niveau mondial.


But if we look back over the last ten years, including the year cited in this report, 1998, I would say to the Members here and to all those listening to us that the four countries that were the furthest behind, Ireland, Greece, Spain and Portugal, have gained ten points in ten years in relation to the Community average gross domestic product.

Mais si on regarde dix ans en arrière, dont l'année visée par ce rapport, 1998, je dirai aux parlementaires présents ici et à tous ceux qui nous écoutent que les quatre pays qui avaient le plus de retard, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne et le Portugal, ont en dix ans gagné dix points par rapport à la moyenne du produit national brut communautaire.


What is even worse is that Ottawa is ten years behind the existing programs in Quebec.

Pire, Ottawa est dix ans en retard sur les programmes québécois déjà existants.


We were ten years behind the Americans, for example, in opening up the long-distance market to competition.

Par exemple, quand nous avons ouvert le marché de l'interurbain à la concurrence, nous avions 10 ans de retard sur les Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten years behind' ->

Date index: 2022-01-21
w