Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten aids there that weigh 200 pounds " (Engels → Frans) :

If I look at Nine Mile Creek in P.E.I. , I believe there are ten aids there that weigh 200 pounds apiece.

Si je prends l'exemple de Nine Mile Creek à l'Île-du-Prince- Édouard, je crois qu'il s'y trouve 10 aides à la navigation de 200 livres chacune.


What is at issue is the remains of over 200 Italian soldiers who have the misfortune to be buried in land belonging to a small town in Ukraine, where once already there has been an attempt to build an enormous ten-floor building.

Il s’agit des restes de plus de 200 soldats italiens qui ont eu le malheur d’être enterrés dans un terrain qui appartient à une petite ville ukrainienne, où il a déjà une fois été question de construire un énorme immeuble à dix étages.


What is at issue is the remains of over 200 Italian soldiers who have the misfortune to be buried in land belonging to a small town in Ukraine, where once already there has been an attempt to build an enormous ten-floor building.

Il s’agit des restes de plus de 200 soldats italiens qui ont eu le malheur d’être enterrés dans un terrain qui appartient à une petite ville ukrainienne, où il a déjà une fois été question de construire un énorme immeuble à dix étages.


At the moment there are over 19 200 pupils in fourteen European schools in ten locations, including Brussels and Luxembourg.

Actuellement, on compte 19 200 élèves dans les quatorze écoles européennes implantées sur dix sites, notamment à Bruxelles et Luxembourg.


The EUR 200 million budget is so heavily in demand that we have an impossible situation if all of the discussion is concentrated there, especially in view of the ten new Member States that will join the EU.

Le budget de 200 millions d’euros est si lourdement en demande que nous nous trouvons dans une situation impossible si toutes les discussions se concentrent là-dessus, particulièrement à la lumière de l’adhésion à l’UE des dix nouveaux États membres.


As you know, in the past two weeks there have been two violent earthquakes of catastrophic proportions in Algeria, killing at least 2 200 people and injuring 9 000, with 1 200 people unaccounted for and tens of thousands of people left homeless.

Vous n’ignorez pas que deux tremblements de terre catastrophiques se sont produits ces deux dernières semaines en Algérie, à la suite desquels, au moins 2 200 personnes ont été tuées, 9 000 ont été blessées, 1 200 sont portées disparues et des dizaines de milliers de personnes se retrouvent sans abri.


Transport got under way today and will continue at the rate of 200 tonnes or ten lorries a day. The Commission is responsible for getting the supplies there, whilst distribution is in the hands of the United Nations High Commissioner for Refugees via the local Red Cross.

Le transport de l'aide est mis en oeuvre par les soins de la Commission et la distribution est assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, via la Croix Rouge locale.


For more than ten years, Thailand has been a place of refuge for victims of the situation in the region. At the end of 1985, there were 130.400 Kampuchean and Lao refugees in camps in Thailand under the authority of the United Nations High Commissionner for Refugees, and another 200 000 displaced persons in camps along the border between Thailand and Kampuchea.

La Thailande, terre d'asile depuis plus de 10 ans de la population affectee par la situation dans la region, comptait a la fin de 1985 130 400 refugies cambodgiens et laotiens dans les camps sous l'autorite du Haut Commissariat aux Refugies des Nations Unies, ainsi qu'environ 200 000 personnes deplacees installees dans les camps sur la frontiere entre la Thailande et le Cambodge.


For more than ten years, Thailand has been a place of refuge for victims of the situation in the region. At the end of 1985, there were 130.400 Kampuchean and Lao refugees in camps in Thailand under the authority of the United Nations High Commissionner for Refugees, and another 200 000 displaced persons in camps along the border between Thailand and Kampuchea.

La Thailande, terre d'asile depuis plus de 10 ans de la population affectee par la situation dans la region, comptait a la fin de 1985 130 400 refugies cambodgiens et laotiens dans les camps sous l'autorite du Haut Commissariat aux Refugies des Nations Unies, ainsi qu'environ 200 000 personnes deplacees installees dans les camps sur la frontiere entre la Thailande et le Cambodge.




Anderen hebben gezocht naar : there are ten aids there that weigh 200 pounds     small town     once already     moment     concentrated     for and tens     two weeks     with     tens of thousands     hands     supplies     united nations high     tonnes     for more than     there     ten aids there that weigh 200 pounds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten aids there that weigh 200 pounds' ->

Date index: 2024-08-17
w