Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tells both candidates " (Engels → Frans) :

May I tell you candidly that I would have appreciated the declaration of your part in both languages, because I do not think this invitation from this committee — I asked for it and I do not have it.

Puis-je vous dire franchement que j'aurais bien aimé que votre déclaration soit présentée dans les deux langues, parce que je ne pense pas que l'invitation que vous a lancée le comité — je l'ai demandée et je ne l'ai pas obtenue.


I think that the second round can succeed if the international community tells both candidates unequivocally that they do not have the right to sabotage the second round because that would be to insult the Congolese people’s passion for democracy.

Je pense que le deuxième tour peut réussir si la communauté internationale dit sans équivoque aux deux candidats qu’ils n’ont pas le droit de faire échouer le deuxième tour parce que ce serait faire insulte à la ferveur des Congolais pour la démocratie.


I have spoken with both candidates and I have told them: rather than arguing about how Congolese you are and about all these subordinate issues which, at base, only concern your own personal interests, it would perhaps be more worthwhile to tell the Congolese how you plan to give them better access to education, justice, health, administration, culture and infrastructures; and also how you are, for example, to implement an embryonic social security system with the help of the international community.

J’ai parlé aux deux candidats, je leur ai dit: plutôt que de vous disputer sur la congolité et sur toutes ces questions subalternes qui, dans le fond, ne concernent que votre propre intérêt, il vaudrait peut-être mieux dire aux Congolais comment vous comptez faire pour leur donner un meilleur accès à l’éducation, à la justice, à la santé, à l’administration, à la culture, aux infrastructures; comment mettre en place aussi, par exemple, avec l’aide de la communauté internationale, un embryon de système de sécurité sociale, par exemple.


So why are the Liberals acting as both judge and jury and why are they not telling us the names of the eight or ten candidates who received dirty money from Mr. Marc-Yvan Côté?

Alors pourquoi les libéraux veulent-ils être juges et parties et ne pas dévoiler le nom des huit ou dix candidats et candidates qui ont reçu des sommes d'argent sale en provenance de M. Marc-Yvan Côté?


In reply to your question, Mrs McAvan, I must tell you that, through its current activities, Eurostat contributes in various ways to the work of the World Health Organisation, within the context of the Community Statistical Programme 2003-2007; and, in particular, in relation to public health statistics, Eurostat collects, confirms and publishes annual data relating to causes of death in the Member States of the European Union, the candidate countries and the countries of the European Free Trade Association, at ...[+++]

Pour répondre à votre question, Madame McAvan, je dois vous informer qu’Eurostat contribue déjà de plusieurs manières, à travers ses activités actuelles, au travail de l’Organisation mondiale de la santé, dans le cadre du programme statistique communautaire 2003-2007; s’agissant des statistiques de santé publique en particulier, Eurostat collecte, confirme et publie des informations annuelles concernant les causes de décès dans les États membres de l’Union européenne, les pays candidats et les pays membres de l’Association européenne ...[+++]


In reply to your question, Mrs McAvan, I must tell you that, through its current activities, Eurostat contributes in various ways to the work of the World Health Organisation, within the context of the Community Statistical Programme 2003-2007; and, in particular, in relation to public health statistics, Eurostat collects, confirms and publishes annual data relating to causes of death in the Member States of the European Union, the candidate countries and the countries of the European Free Trade Association, at ...[+++]

Pour répondre à votre question, Madame McAvan, je dois vous informer qu’Eurostat contribue déjà de plusieurs manières, à travers ses activités actuelles, au travail de l’Organisation mondiale de la santé, dans le cadre du programme statistique communautaire 2003-2007; s’agissant des statistiques de santé publique en particulier, Eurostat collecte, confirme et publie des informations annuelles concernant les causes de décès dans les États membres de l’Union européenne, les pays candidats et les pays membres de l’Association européenne ...[+++]


His specific responsibility, as I saw it and at least what he would brag about when coming back and telling us, was that he was instrumental, under the direction of both Prime Minister Trudeau and I think Justice Minister Turner, in getting the best candidates.

Si j'ai bien compris ce qu'étaient ses responsabilités d'après ce qu'il nous racontait quand il revenait nous voir et qu'il s'en vantait, il avait aidé le premier ministre Trudeau et le ministre de la Justice, qui était alors John Turner, je crois, à trouver les meilleurs candidats.


At the moment, the farmers are worried. Some of them, from both Member States and candidate countries, came to tell us this yesterday, and we must listen to them.

Aujourd'hui, les agriculteurs sont inquiets ; certains d'entre eux, issus des États membres et des pays candidats, sont venus nous le dire hier, et nous devons les écouter.




Anderen hebben gezocht naar : may i tell     part in both     tell you candidly     international community tells both candidates     worthwhile to tell     spoken with both     both candidates     they not telling     acting as both     ten candidates     must tell     both     candidate     back and telling     direction of both     best candidates     came to tell     from both     states and candidate     tells both candidates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tells both candidates' ->

Date index: 2021-05-31
w