Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Citizens' right
Civic right
Civil right
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Right of citizens
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to emergency aid
Right to relief aid
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "telling us rightly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse


civic right | right of citizens | citizens' right | civil right

droit civique | droit civil | droit des citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the minister refusing to tell us right now if, yes or no, the federal government will give to the Government of Quebec its fair share of the millennium fund, since the Government of Quebec, on its part, has already made known its intention to use this right?

Le ministre refuse-t-il de nous dire dès maintenant si, oui ou non, le fédéral remettra au gouvernement du Québec sa juste part du Fonds du millénaire, puisque le gouvernement du Québec, lui, a déjà fait part de son intention d'utiliser ce droit?


if two separate green tell-tales have been provided for the left-hand side and right-hand side direction indicators, these tell-tales may flash simultaneously instead of the single red tell-tale.

si deux témoins verts distincts sont présents pour les indicateurs de direction gauche et droit, ces témoins peuvent clignoter simultanément à la place du témoin rouge unique.


I am able to tell you right now that the Commission intends to accept a very large number of the amendments tabled by the rapporteur.

Je puis d’ores et déjà vous annoncer que la Commission a l’intention d’accepter un très grand nombre des amendements présentés par le rapporteur.


I am able to tell you right now that the Commission intends to accept a very large number of the amendments tabled by the rapporteur.

Je puis d’ores et déjà vous annoncer que la Commission a l’intention d’accepter un très grand nombre des amendements présentés par le rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the rapporteur for the discharge for 'other institutions' for 2005, I tell you right now that I will be taking a particularly close look at this.

En tant que rapporteur pour la décharge pour les «autres institutions» pour l’exercice 2005, je vous préviens dès aujourd’hui que je ferai particulièrement attention à tout cela.


Note: if there are separate tell-tales for the left and right direction indicators, the two arrows may also be used separately.

Note: Si les témoins des indicateurs de direction gauche et droite sont séparés, les deux flèches peuvent également être utilisées séparément.


The situation in Belarus is, of course, a tragic one; I can tell you right now that that is how I personally see it.

La situation au Belarus est bien entendu dramatique, c’est du moins mon sentiment en ce moment.


We will, of course, maintain dialogue with Iran; since Iranian diplomats already appear to be following our moves so closely, however, I can tell them right now, as part of this debate, that they should inform the judiciary, politicians and administration of their country that this House has frequently discussed human rights violations in the past.

Nous allons maintenir évidemment le dialogue avec l’Iran, puisque les diplomates iraniens semblent déjà suivre nos faits et gestes de très près, mais je peux leur dire dès à présent dans le cadre de ce débat, qu’ils devraient informer le pouvoir judiciaire, les politiques et l’administration de leur pays que notre Assemblée a souvent débattu des violations des droits de l’homme dans le passé.


The First Nations have been telling us rightly so that this Bill does not respect their true status and is not in keeping with the many court rulings that have come down, including United Nations resolutions on the right of self-determination and the inherent right of self-government, a right given by the Creator that no one can change or amend, and for which no other body can claim to act as a substitute, not even the federal government.

Les premières nations nous disent, et avec raison, que ça ne respecte pas ce qu'elles sont et que ça ne va pas dans le sens des nombreux jugements de cour, y compris des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur le droit de ces peuples de disposer d'eux-mêmes et le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale aussi, qui est un droit donné par le Créateur et que personne ne peut modifier, moduler ou auquel aucune instance ne peut penser pouvoir se substituer, même pas le gouvernement fédéral.


Senator Comeau: The FCFA cannot designate my spokesperson; they have no right to do that, let me tell you right away, they cannot designate either my spokesperson or my representative.

Le sénateur Comeau : La FCFA ne peut pas désigner mon porte-parole; ils n'ont pas le droit, je vous le dis tout de suite, de désigner mon porte-parole ni mon représentant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling us rightly' ->

Date index: 2023-05-18
w