Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «tell us nobody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, the government has been irresponsible in the last three years and three months, because nobody in this room can tell us—nobody in this room can tell us—where the hell we're at.

Malheureusement, le gouvernement a été irresponsable au cours des trois années et trois mois qui viennent de s'écouler, car personne dans cette salle ne peut nous dire — je dis bien personne dans cette salle ne peut nous dire — où nous en sommes, bon sang de bonsoir.


My final point is to you, Commissioner, and you talked about Ms Kroes working on this earlier: please tell Ms Kroes to take off the table this entirely unwanted and destabilising proposal to change the whole structure of dealer contracts. Nobody has asked for it, and we do not want it.

Pour conclure, je voudrais m’adresser à vous, Monsieur le Commissaire, qui avez évoqué tout à l’heure les travaux de Mme Kroes à ce sujet: je vous prie instamment de dire à Mme Kroes de retirer cette proposition absolument déstabilisante et indésirable visant à modifier totalement la structure des contrats de concession.


Nobody can tell me to what extent it is morally justified to bet on food shortages in international financial forums so that food prices will rise, because investing in the facilities of food companies brings high returns.

Personne ne peut me dire dans quelle mesure il est moralement justifié de miser sur les pénuries alimentaires dans les forums financiers internationaux de manière à ce que les prix des denrées alimentaires montent, parce qu’investir dans les infrastructures des entreprises alimentaires rapporte des bénéfices élevés.


Nobody could tell when this would be, but we are now at the centre of the storm – the ‘perfect storm’, as somebody called it.

Personne ne pouvait prédire quand celle-ci éclaterait, mais nous sommes à présent au cœur de la tempête - la «tempête parfaite», comme on l’a appelée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nobody can tell me that ownership unbundling will achieve what we want, which is to break up the market and create competition.

Que personne ne vienne me dire que la dissociation de la propriété nous donnera ce que nous voulons, à savoir casser le marché et créer de la concurrence.


I can tell you, Commissioner, that the situation has got worse; it will, indeed, get worse still, and nobody can or should be surprised at that.

Je peux vous dire, Madame la Commissaire, que la situation a empiré, qu’elle se dégradera certainement encore et que personne ne pourra ou ne devrait s’en étonner.


I thank you again for your understanding that it can be a very heavy load, but as my professor in St. Louis used to tell us, nobody dies from hard work (1605) Mr. James Rajotte: The second issue I want to touch upon is this.

Je vous remercie à nouveau de comprendre à quel point ce fardeau peut à l'occasion être très lourd, mais comme mon professeur à St. Louis nous le disait autrefois, le travail n'a jamais tué personne (1605) M. James Rajotte: La deuxième question que j'aimerais aborder avec vous est la suivante.


Ms. Jean Haase: We don't do surrogacy at our clinic, but I can tell you nobody goes through IVF without ovulation-stimulating drugs, because the intent is to get the woman to produce multiple eggs.

Mme Jean Haase: Nous ne faisons pas de maternité de substitution à notre clinique, mais je peux vous dire que personne ne bénéficie de la FIV sans prendre des médicaments qui stimulent l'ovulation, parce que le but est d'obtenir que la femme produise de multiples ovules.


How can we stand in the House and have a minister of defence tell us nobody will go anywhere unless they are well equipped.

Comment pouvons-nous nous lever à la Chambre pour entendre le ministre de la Défense dire que personne n'ira nulle part à moins d'être bien équipé? Il n'est pas question que nous allions où que ce soit.


One is the way in which security intelligence work in any democracy takes place, wherein the government gives a small group of people powerful and intrusive investigative powers ans instructs them to tell almost nobody about what they are doing.

Ces doutes tiennent, entre autres, à la manière dont le travail de renseignement de sécurité s'insère dans toute démocratie, à savoir que le gouvernement confère à un petit groupe de gens des pouvoirs d'enquête puissants et intrusifs en leur ordonnant de ne révéler ce qu'ils font à personne, ou presque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell us nobody' ->

Date index: 2021-11-20
w