Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterior chamber
Anterior chamber of eye
Anterior chamber of the eye
Austrian Chamber of the Economy
Austrian Economic Chamber
Austrian Federal Economic Chamber
Boundary Country Regional Chamber of Commerce
Cardiac chamber
Chamber
Chamber of Commerce of the City of Grand Forks
Chamber of the eye
Chamber of the heart
Chambers of the Speaker of the Senate
Chambers of the eye
Communicate on the youth's well-being
Grand Forks Board of Trade
Grand Forks Chamber of Commerce
Inform on the young persons well-being
Inform on the youth's well-being
Posterior chamber of eye
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Suite of the Speaker of the Senate
Tell on the young persons well-being

Traduction de «tell the chamber » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterior chamber of eye | chamber of the eye | chambers of the eye | posterior chamber of eye

chambre antérieure de l'oeil | chambre de l'oeil | chambre postérieure de l'oeil


Isolated congenital megalocornea is a genetic, non-syndromic developmental defect of the anterior eye segment. The disease has characteristics of bilateral enlargement of the corneal diameter and a deep anterior eye chamber, without an elevation in i

mégalocornée isolée congénitale


Austrian Chamber of the Economy | Austrian Economic Chamber | Austrian Federal Economic Chamber

Chambre économique fédérale d'Autriche


inform on the young persons well-being | inform on the youth's well-being | communicate on the youth's well-being | tell on the young persons well-being

communiquer sur le bien-être de la jeunesse


chamber of the heart [ chamber | cardiac chamber ]

cavité cardiaque [ cavité du cœur | chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Uniform provisions concerning the approval of two-wheeled motorcycles and mopeds with regard to driver-operated controls including the identification of controls, tell-tales and indicators

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des motocycles et des cyclomoteurs (à deux roues) en ce qui concerne les commandes actionnées par le conducteur, y compris l'identification des commandes, témoins et indicateurs


Boundary Country Regional Chamber of Commerce [ Grand Forks Chamber of Commerce | Chamber of Commerce of the City of Grand Forks | Grand Forks Board of Trade ]

Boundary Country Regional Chamber of Commerce [ Grand Forks Chamber of Commerce | Chamber of Commerce of the City of Grand Forks | Grand Forks Board of Trade ]


anterior chamber of the eye | anterior chamber

chambre antérieure de l'œil | chambre antérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber) . I am asking for your attention because it is important and I feel compelled to tell you what is on my mind.

Il est beau de voir notre Assemblée animée par ces symboles d'espoirs, mais (L’oratrice est interrompue par l’agitation régnant dans l’hémicycle.) Je vous demande votre attention car c’est important et que je me sens obligée de vous faire part de mon sentiment.


It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber). I am asking for your attention because it is important and I feel compelled to tell you what is on my mind.

Il est beau de voir notre Assemblée animée par ces symboles d'espoirs, mais (L’oratrice est interrompue par l’agitation régnant dans l’hémicycle.) Je vous demande votre attention car c’est important et que je me sens obligée de vous faire part de mon sentiment.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Very briefly, Mr President, I wish to thank you for your kind words wishing the Portuguese presidency success and to tell the Chamber that, on the initiative of this Presidency, the first EU-Brazil summit was recently held in Lisbon.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Très brièvement, Monsieur le Président, je tiens à vous remercier d’avoir souhaité bonne chance à la présidence portugaise et à dire à l’Assemblée qu’à l’initiative de cette présidence, le premier sommet UE-Brésil s’est récemment tenu à Lisbonne.


Could the Leader of the Government in the Senate tell this chamber why the RCMP no longer has confidence in the Canadian passport and refuses to accept it as a form of identification when conducting criminal record checks?

Serait-il possible que le leader du gouvernement au Sénat explique pourquoi la GRC ne fait désormais plus confiance au passeport canadien et refuse de l'accepter comme pièce d'identité lorsqu'il s'agit de faire la vérification d'un casier judiciaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considering that this is not only a foreign affairs matter, and that the U.S. decision could jeopardize thousands of jobs in this country, can the Leader of the Government tell the chamber why the Minister of International Trade was not made aware, by the Minister of Foreign Affairs, that the U.S. Department of State was planning to end the Canadian exemption to the United States international traffic of arms regulations?

Étant donné que ce n'est pas un dossier relevant exclusivement des Affaires étrangères et que la décision américaine pourrait mettre en péril des milliers d'emplois au pays, le leader du gouvernement peut-il dire à la Chambre pourquoi le ministre du Commerce international n'a pas été informé par le ministre des Affaires étrangères que le département d'État américain se proposait d'abolir l'exemption accordée au Canada en vertu du règlement américain sur le commerce international des armes?


Therefore, let us now say what we tell each other in our private conversations regarding the inadequacy of this process, here in this Chamber, for that way we can do something about it.

Ainsi, ce que nous nous disons chacun dans nos discours sur l'insuffisance de ce processus, eh bien, nous nous le disons ici dans cette Assemblée parce qu'ainsi nous y portons remède.


Can the Leader of the Government in the Senate tell this chamber in very clear terms whether the Prime Minister or officials in his office were involved in the planning and execution of the security arrangements for the Vancouver APEC meeting?

Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous dire, en termes très clairs, si le premier ministre ou des fonctionnaires de son cabinet ont participé à la planification et à l'exécution des mesures de sécurité pour la conférence de l'APEC, à Vancouver?


However, given that the matter is now before the Federal Court, will the Leader of the Government tell this chamber if the government considers the Federal Court to be an informal process or if it is what it is, namely, a serious tribunal where the rule of law and the procedures under the rule of law are strictly adhered to?

Cependant, puisque la Cour fédérale en est maintenant saisie, le leader du gouvernement nous dira-t-il si le gouvernement estime que cette cour est un processus informel ou si elle est bien un tribunal sérieux où les règles de droit et les garanties procédurales doivent être strictement respectées?


My question to the Leader of the Government in the Senate is: Would he tell this chamber whom in the government the Solicitor General would have consulted that enabled him to state that " the government had considered the matter" ?

Je demande au leader du gouvernement s'il peut dire au Sénat qui, au sein du gouvernement, le solliciteur général aurait consulté pour pouvoir dire que «le gouvernement a étudié la question».


I will not go into the details as to why, but if I tell the House that I am present in Parliament the whole of the morning she will perhaps appreciate why I needed 60 seconds outside the chamber, but I can respond very positively to her remark.

Je n'entrerai pas dans les détails, mais si je dis à l'Assemblée que je serai présent au Parlement toute la matinée, elle comprendra peut-être pourquoi j'ai eu besoin de cette minute pour sortir de l'hémicycle. Je peux répondre à sa remarque de manière tout à fait positive.


w