Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make no bones about it
Tell someone straight out

Traduction de «tell him makes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
you can lead a horse to water but you can't make him drink

on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif


you may lead a horse to water but you cannot make him drink

on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif


tell someone straight out [ make no bones about it ]

y aller carrément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Both members who spoke before me, the motion's sponsor and our colleague from the Reform Party who alluded with great humour to his stoutness—which, I must tell him, makes him very likeable and very endearing to us—referred to the importance of showing solidarity as caregivers.

Les deux députés qui m'ont précédé, la députée titulaire de la motion, ainsi que notre collègue réformiste—qui a fait référence à son embonpoint avec beaucoup d'humour, qui, je veux lui dire, le rend très sympathique et très attachant à nos yeux—ont tous deux référé à l'importance d'être solidaires comme aidants naturels.


In conclusion, I congratulate the member on his work, encourage him to continue, and tell him that the Bloc Quebecois and I will continue to agree with his intentions but, because of the act itself and the legislation that makes it necessary to extend his initial intention to all sectors, the bill cannot, in my opinion, be passed by this parliament.

Je conclus en félicitant le député pour son travail, en l'encourageant à continuer et en lui disant que pour les intentions, le Bloc québécois et moi-même continueront d'être avec lui, mais à cause de la loi elle-même et de la législation qui obligent à étendre son intention initiale à l'ensemble des secteurs, le projet de loi, à mon sens, ne peut pas être adopté par le présent Parlement.


He makes weekly pilgrimages to Ottawa, and so I want to commend him for all he has done and tell him that committee members are well aware of the time and singular effort he has devoted to this cause.

Il fait des pèlerinages hebdomadaires à Ottawa et je dois le féliciter, lui dire que les membres du comité reconnaissent le temps qu'il a consacré et l'effort unique qu'il a déployé dans cette cause.


Finally, you could also tell him that the implementation of the Treaty of Lisbon, of the entire Treaty of Lisbon, and particularly of Article 9, which requires you to make social issues a horizontal issue, will not go unheeded by this Parliament.

Enfin, vous pourrez lui dire aussi que, pour ce Parlement, la mise en œuvre du traité de Lisbonne, de tout le traité de Lisbonne, et notamment de l'article 9 qui vous demande de faire de la question sociale une question horizontale, n'est pas pour nous lettre morte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister, if you meet with President Klaus this evening, please tell him that had an opportunity during these six months to make the Czech national identity and sovereignty clear to Europe by showing strong leadership.

Monsieur le Premier ministre, si vous rencontrez M. Klaus ce soir, dites-lui que, durant les six mois écoulés, il a eu l’occasion de renforcer vis-à-vis de l’Europe la souveraineté et l’identité nationale tchèque en témoignant d’une forte capacité de direction.


By contrast, relations between the coordinator and workers are very good when the coordinator is independent (i.e. is linked neither to the project supervisor nor to the architect or engineers, etc.), which makes it easier for workers to tell him or her about any prevention problems which they might be disinclined to report to the person in charge of the site.

Les relations entre le coordonnateur et les travailleurs sont en revanche très bonnes lorsque celui-ci est indépendant (c'est-à-dire qu'il n'est lié ni au maître d'œuvre, ni à l'architecte ou aux ingénieurs, etc.); dans ce cas, les ouvriers l'informent plus facilement de problèmes de prévention que s'ils devaient s'adresser au responsable du chantier.


I wish to congratulate Mr Frattini on his speech and I must tell him that this is an issue that very much reflects the difficulty we are having in making decisions.

Je tiens à féliciter M. Frattini pour son intervention et je me dois de lui dire que cette question reflète parfaitement les difficultés que nous rencontrons au niveau de la prise de décision.


Mr President, could you please send a letter of strong protest to the Turkish Prime Minister, telling him in no uncertain terms that, if he is to have us believe that Turkey seriously has European aspirations, then he must, amongst other things, make sure that the rights of religious minorities and, in particular, of Christians in Turkey, are properly protected and respected?

Monsieur le Président, pourriez-vous s’il vous plaît envoyer une lettre de protestation vigoureuse au Premier ministre turc, lui disant sans ambages que s’il veut que nous croyons que la Turquie nourrit de sérieuses aspirations européennes, il doit, entre autres choses, veiller à ce que les droits des minorités religieuses, et en particulier des chrétiens en Turquie, soient protégés et respectés comme il se doit?


When a person makes threats or shows by his conduct that he might disturb the peace, the court is justified in imposing a restraining order on him; an order which, quite simply, tells him to conduct himself in the same way that all citizens are expected to do.

Quand une personne fait des menaces ou montre par sa conduite qu'elle peut troubler la paix, le tribunal est justifié de prendre une injonction à son encontre, soit une ordonnance l'enjoignant simplement d'adopter une conduite comparable à celle que devrait normalement avoir tout citoyen.


Dr. André Gravel: Mr. Vanclief wrote to Minister Julien to tell him about the problem with Quebec sheep farmers, suggest that he make changes to the program and tell him that the federal government would certainly be open to a program that would provide income support to the farmers rather than price support.

M. André Gravel: M. Vanclief avait écrit au ministre Julien afin de porter à son attention le problème des éleveurs de moutons du Québec, de lui suggérer d'apporter des changements au programme et de lui indiquer que le gouvernement fédéral serait sûrement ouvert à un programme qui viserait le soutien du revenu des producteurs plutôt que le soutien du prix.




D'autres ont cherché : make no bones about     tell someone straight out     tell him makes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell him makes' ->

Date index: 2025-02-08
w