Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act

Vertaling van "tell canadians whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to have his answer, because this is the subject of an amendment to the speech from the throne. I would like him to tell me whether Quebecers are a people and whether he can reconcile that with the remarks of the Minister for International Trade, who said earlier he was capable of promoting Canadian culture.

Je voudrais qu'il réponde à cette question, parce que c'est l'objet d'un amendement au discours du Trône et qu'il me dise si le Québec est un peuple, s'il est capable de «recoller» cela avec les propos du ministre du Commerce international qui se disait plus tôt apte à faire la promotion de la culture canadienne.


Will the government tell Canadians whether the precautionary principle is truly at work and whether scientists with expertise in the area of research on beef products will be included in the review of the area?

Le gouvernement va-t-il dire aux Canadiens que le principe de précaution est vraiment appliqué?


Could the hon. member for Cambridge tell us whether the Canadian government is concerned about this issue, and whether it might not foster similar civil wars in other countries?

Le député de Cambridge pourrait-il nous dire si le gouvernement canadien est soucieux de cette question, et n'y aurait-il pas là un germe de répétition de guerres civiles dans d'autres pays?


Would the Minister of Canadian Heritage tell us whether he took the precaution-the question is a simple one-of informing the Prime Minister that this gentleman was not only his friend and his fundraiser, but that he was also a lobbyist representing associations such as the Canadian Tennis Association, which last year received $500,000 in funding from the Minister of Canadian Heritage?

Le ministre du Patrimoine peut-il nous dire s'il avait pris la précaution-c'est une question simple-d'informer le premier ministre que non seulement ce monsieur était son ami et son collecteur de fonds mais que c'était aussi un lobbyiste qui représentait des associations dont celle du tennis du Canada qui a déjà obtenu l'an dernier 500 000 $ de subventions du ministre du Patrimoine canadien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Prime Minister tell us whether it is the policy of his government to charge for highways twice, or whether he does not instead intend to ask the Government of New Brunswick to return the $32 million taken from Canadian taxpayers' pockets?

Est-ce que le premier ministre peut nous expliquer si c'est la politique de son gouvernement de faire payer les autoroutes à deux reprises, ou est-ce qu'il n'a pas plutôt l'intention de demander au gouvernement du Nouveau-Brunswick de retourner les 32 millions de dollars pris dans les poches des contribuables canadiens?




Anderen hebben gezocht naar : medically unnecessary abortion referendum act     tell canadians whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell canadians whether' ->

Date index: 2022-09-11
w