Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell canadians his scandal ridden » (Anglais → Français) :

After nine years of scandalous accusations and countless RCMP investigations, the Prime Minister expects that by tweaking the Canada Elections Act he can tell Canadians his scandal ridden government is a problem of the past.

Après neuf années d'accusations scandaleuses et d'innombrables enquêtes de la GRC, le premier ministre s'attend à ce qu'en modifiant légèrement la Loi électorale du Canada, il pourra dire aux Canadiens que les scandales qui ont entouré son gouvernement sont choses du passé.


I would like to tell you about the scandalous events which have taken place this afternoon in Grodno in Belarus, where a journalist, Andrzej Poczobut, who is accused of insulting the President in articles written for the international press in connection with his work as a journalist, has just been arrested by the KGB to prevent him from talking to us, Members of the European Parliament, at tomorrow’s sitting of the Belarusian dele ...[+++]

Je tiens à vous dire, au sujet des événements scandaleux qui ont eu lieu cet après-midi à Grodno en Biélorussie, où un journaliste, Andrzej Poczobut, qui est accusé d’avoir insulté le président dans des articles écrits pour la presse internationale dans le cadre de son travail de journaliste, vient d’être arrêté par le KGB dans le but de l’empêcher de s’adresser à nous, membres du Parlement européen, lors de la séance de demain avec la délégation biélorusse.


Instead, he has included a gutless clause hoping that Canadians would take the word of his scandal-ridden government.

Il a plutôt choisi d'inclure un article timide, en espérant que les Canadiens prêteraient foi à son gouvernement marqué par des scandales.


It is not difficult to understand why the government wants to use Bill C-38 to divert attention away from this scandal ridden government (1350) Canadians know that it was the Prime Minister, as the right-hand man to the former prime minister, Jean Chrétien, who presided over the loss of tens of billions of dollars to such programs as the $2 billion gun registry and the missing millions from the defence department.

Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi le gouvernement cherche, au moyen du C-38, à détourner l'attention de ces scandales qui l'éclaboussent (1350) Les Canadiens savent que c'est le premier ministre, à titre de bras droit de l'ex-premier ministre, Jean Chrétien, qui a présidé à la perte de dizaines de milliards de dollars dans des programmes comme celui du registre des armes à feu, dont la facture atteint les deux milliards de dollars, et à la disparition de millions de dollars au ministère de la Défense.


Through the millennium program the Government of Canada was proud to help Canadians from coast to coast to coast celebrate the closure of the last millennium at the dawn of an exciting new one (1445) Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, the government has an awful record of being scandal ridden.

Le gouvernement du Canada s'enorgueillit d'avoir aidé les Canadiens, d'un océan l'autre, à célébrer la fin d'un millénaire et à saluer l'aube prometteuse d'un nouveau millénaire grâce à ce programme (1445) M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement ne semble pas pouvoir éviter les scandales.


Canadians are sick to death of this situation, this scandal ridden place, and so are we on this end of the House.

Les Canadiens en ont marre de cette situation, de cet endroit éclaboussé par les scandales, et nous en avons marre, nous aussi, à cette extrémité de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell canadians his scandal ridden' ->

Date index: 2022-02-22
w