(39) Existing recordings of telephone conversations and data traffic records from supervised entities may constitute crucial, and sometimes the only evidence to detect and prove the existence of infringements of this Regulation, notably the compliance with governance and control requirements.
(39) Les enregistrements existants de conversations téléphoniques, de communications électroniques et d'autres échanges de données détenus par des entités soumises à surveillance peuvent constituer des éléments essentiels pour détecter et prouver une infraction au présent règlement, notamment aux exigences qu'il impose en matière de gouvernance et de contrôle, quant ils n'en sont pas la seule preuve.