Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol monopoly
Buyer's monopoly
Fiscal monopoly
Government monopoly
Joint monopoly
Labor monopoly
Labor union monopoly
Marketing monopoly
Monopoly
Monopoly market
Monopoly of demand
Monopoly of labor unions
Monopoly on liquors
Monopsony
Revenue-producing monopoly
Shared monopoly
Sole buyer
State monopoly
Trading monopoly

Vertaling van "telecommunications monopolies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
monopoly [ marketing monopoly | trading monopoly ]

monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]


State monopoly [ government monopoly ]

monopole d'État


labor monopoly | labor union monopoly | monopoly of labor unions

cartel syndical


monopsony [ buyer's monopoly | monopoly of demand | sole buyer ]

monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]


Telecommunications: the Demise of Natural Monopoly and its Implications for Regulation

Les télécommunications : la fin du monopole de fait et ses répercussions sur la réglementation


Telecommunication services and pricing: from monopoly to competition

Services de télécommunications et tarification : d'un contexte monopolistique à un contexte concurrentiel


joint monopoly [ shared monopoly ]

monopole partagé [ monopole conjoint ]




fiscal monopoly | revenue-producing monopoly

monopole fiscal


alcohol monopoly | monopoly on liquors

monopole de l'alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The compromise therefore paves the way for the adoption of this telecom package which, for us, represents real progress in relation to the system we inherited from the days of telecommunications monopolies – an era which, thankfully, is in the past.

Le compromis ouvre donc la voie à l’adoption du paquet «télécoms» qui, pour nous, constitue un progrès par rapport à l’ordre hérité de l’époque des monopoles des télécoms, époque, Dieu merci, révolue.


Law No 96-659 of 26 July 1996 on the regulation of telecommunications (loi no 96-659 du 26 juillet 1996 relative à la réglementation des télécommunications) laid down the conditions allowing full effect to be given to the liberalisation of the sector by ending France Télécom’s monopoly in fixed line telephony and data transmission and organising charges and connections with competitors.

En effet, la loi no 96-659 du 26 juillet 1996 relative à la réglementation des télécommunications a fixé les conditions permettant de donner un plein effet à la libéralisation du secteur en mettant fin au monopole de France Télécom sur la téléphonie fixe et la transmission des données et en organisant les tarifs et interconnexions avec les concurrents.


What is needed is an increase in investments in material and technical infrastructures (computers, software and telecommunications networks) and action to deal with inherent weaknesses (for example, telecommunications monopolies resulting in low-quality but high-cost services, digital illiteracy and a lack of access to international e-commerce channels), so as to facilitate the harmonious incorporation of developing countries into the world trading system.

L'objectif réside dans une hausse des investissements dans les infrastructures techniques et matérielles (ordinateurs, logiciels, réseaux de télécommunications) ainsi que dans les efforts à déployer pour remédier aux faiblesses congénitales (monopoles en matière de télécommunications, d'où une médiocre qualité des services, mais également des frais élevés, "analphabétisme" numérique, absence d'accès à des canaux commerciaux électroniques internationaux, etc.), afin de faciliter l'intégration harmonieuse des pays en développement dans ...[+++]


In 2002, a regulatory framework was decided for telecommunications which imposes full liberalisation, with uniform regulations, in order to prevent acute contrasts, facilitate competition for the new 'players' with the predominant former public corporations which are now strong monopoly companies and ensure the telecommunications monopolies efficiently penetrate the markets of the new Member States.

En 2002, un cadre réglementaire a été déterminé pour le domaine des télécommunications et il impose une libéralisation totale, accompagnée d’une réglementation uniforme, afin d’éviter tout contraste trop important et de permettre aux nouveaux opérateurs d’entrer plus facilement en concurrence avec les anciennes sociétés publiques dominantes, qui sont devenues des entreprises monopolistes fortes et veillent à ce que les monopoles de télécommunications pénètrent efficacement les marchés des nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croatia committed itself in the WTO/GATS to abolish the key telecommunications monopoly by 01 January 2003, a date fixed by the 2000 Croatian telecommunications law for the abolition of the incumbent operators fixed monopoly line.

La Croatie s'est engagée, dans le cadre de l'OMC/AGCS, à supprimer le principal monopole en matière de télécommunications avant le 1er janvier 2003, une date arrêtée par la loi croate de 2000 sur les télécommunications pour l'abolition du monopole des télécommunications fixes des opérateurs en place.


The telecommunications monopolies have been charging exorbitant sums of money until now.

Les monopoles des télécommunications ont jusqu’ici pratiqué des tarifs exorbitants.


In this regard, we should condemn the fact that the national regulatory authorities of certain countries – such as Spain, Germany, Sweden and the United Kingdom – are not playing their part to the full, which has led to complaints from new companies, who have found that the telecommunications monopolies that already exist are placing obstacles in their way and delaying the consolidation of free competition to the detriment of users.

À ce sujet, nous devons dénoncer et refuser que dans certains États membres - dont l'Espagne, l'Allemagne, la Suède et le Royaume Uni -, les autorités réglementaires nationales n'exercent pas leurs fonctions avec le plus grand zèle, d'où les plaintes de nouvelles entreprises qui voient les monopoles de télécommunications préexistants leur créer des difficultés et retarder la consolidation de la libre concurrence aux dépens des usagers.


(1) The current regulatory framework for telecommunications has been successful in creating the conditions for effective competition in the telecommunications sector during the transition from monopoly to full competition.

(1) Le cadre réglementaire actuel applicable aux télécommunications a permis la création des conditions d'une concurrence effective dans le secteur des télécommunications au cours de la transition d'une situation de monopole à la pleine concurrence.


When a public enterprise is granted monopoly powers as a matter of deliberate economic or social policy because of the special nature of the good or service or the technology of production - for example, public utilities, post offices and telecommunications, railways and so on - it should not be treated as a fiscal monopoly.

Lorsqu'une entreprise publique se voit octroyer un monopole dans le cadre de la politique économique et sociale en raison de la spécificité d'un bien, d'un service ou d'une technologie de production (organismes reconnus d'utilité publique, postes et télécommunications, chemins de fer, etc.), ce monopole ne devra pas être considéré comme fiscal.


5. The special or exclusive rights relating to terminal equipment enjoyed by national telecommunications monopolies are exercised in such a way as, in practice, to disadvantage equipment from other Member States, notably by preventing users from freely choosing the equipment that best suits their needs in terms of price and quality, regardless of its origin. The exercise of these rights is therefore not compatible with Article 37 in all the Member States except Spain and Portugal, where the national monopolies are to be adjusted progressively before the end of the transitional period provided for by the Act of Accession.

5. considérant que des droits spéciaux ou exclusifs relatifs aux appareils terminaux dont bénéficient les monopoles nationaux de télécommunications sont exercés de façon à défavoriser, en pratique, des appareils provenant d'autres États membres, notamment en empêchant les utilisateurs de choisir librement les appareils dont ils ont besoin, en fonction du prix et de la qualité, quelle que soit leur provenance; que l'exercice de ces droits est dès lors incompatible avec l'article 37 dans tous les États membres, sauf l'Espagne et le Portugal où les monopoles nationaux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telecommunications monopolies' ->

Date index: 2025-01-25
w