Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Friends of Tel Aviv University
Tel Aviv

Vertaling van "tel aviv the " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Canadian Friends of Tel Aviv University

Les Amis Canadiens de l'Université de Tel Aviv
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Education being among Tel Aviv's priorities, part of the prize will be dedicated to strengthening the Smart Education Initiative, developed by the municipality in collaboration with teachers, parents, students and local tech start-ups.

L'enseignement étant l'une des priorités de Tel-Aviv, une partie du prix sera affectée au renforcement de l'initiative pour une éducation intelligente que la municipalité a développée en collaboration avec des enseignants, des parents, des étudiants et de startups spécialisées dans les nouvelles technologies.


Senator Lynch-Staunton: According to our briefing book note, at the end of August, and again at the beginning of November, there were seminars held in Gaza and in the West Bank between Palestinian businessmen and Canadian government officials, all organized by the Canadian Embassy in Tel Aviv, and the conclusion is that it was clear from the reception received from businesses in the West Bank and Gaza Strip that they were in business for business and are looking forward to dealing directly with Canadian businesses.

Le sénateur Lynch-Staunton: D'après le cahier d'information qu'on nous a remis, il y a eu à la fin d'août, et également au début de novembre, des séminaires entre des gens d'affaires palestiniens et des fonctionnaires canadiens à Gaza et en Cisjordanie; le tout était organisé par l'ambassade du Canada à Tel-Aviv et la conclusion qui s'en est dégagée, c'est qu'il était clair, d'après l'accueil que les gens d'affaires de la Cisjordanie et de la bande de Gaza ont réservé aux fonctionnaires canadiens, qu'ils étaient là pour faire des affaires et qu'ils aimeraient beaucoup transiger directement avec les entreprises canadiennes.


The Commission welcomes that Tel Aviv has joined the CIVITAS 'community': many of the issues Tel Aviv addresses within CIVITAS – electromobility, urban logistics, deployment of urban ITS solutions, public transport – are also receiving a lot of attention in the EU.

La Commission se félicite que Tel Aviv ait rejoint la «communauté» CIVITAS: de nombreuses questions sur lesquelles Tel Aviv se penche dans le cadre de CIVITAS (l'électromobilité, la logistique urbaine, le déploiement de solutions informatiques urbaines, les transports publics) font également l'objet d'une grande attention dans l'UE.


56. Deplores the fact that the EUBAM Rafah mission has suspended its operations since Hamas took control of the Gaza Strip, along with the reduction in its staff complement, while stressing that its continued presence in the region demonstrates the willingness of the EU to contribute to any action that might facilitate the dialogue between Israelis and Palestinians; considers it regrettable that the Israeli Government has not authorised the head of the EUPOL COPPS mission also to head the EUBAM Rafah mission and that the headquarters of this mission is located in Tel Aviv and not in East Jerusalem;

56. déplore que la mission EUBAM Rafah ait suspendu ses opérations depuis que le Hamas a pris le contrôle de la Bande de Gaza, parallèlement à la réduction de ses effectifs, tout en soulignant que son maintien dans la région démontre la volonté de l'Union d'apporter sa contribution à toute action qui permettrait de faciliter le dialogue entre Israéliens et Palestiniens; regrette que le gouvernement israélien n'ait pas autorisé le chef de la mission EUPOL COPPS à assumer en même temps le rôle de chef de la mission EUBAM Rafah et que le quartier général de cette mission se trouve à Tel Aviv et non pas à Jérusalem-Est;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is concerned that the arrest of NGO representative Farai Maguwu in Zimbabwe following the meeting with the KP Monitor has overshadowed the meeting in Tel Aviv and calls for Zimbabwe to confirm its commitment to the role of civil society in the KP.

L’UE est préoccupée par l’arrestation au Zimbabwe de Farai Maguwu, responsable d’une ONG, après sa rencontre avec l’inspecteur du PK, qui a assombri la réunion de Tel Aviv et elle appelle le Zimbabwe à confirmer son engagement au regard du rôle de la société civile dans le PK.


Meeting Israel's Minister of Defence, Amir Peretz, in Tel Aviv on Thursday, 17 August, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, urged Israel to bring to an immediate end its blockade of Lebanon so that urgently needed humanitarian aid can reach the people.

Lors de sa rencontre avec le ministre israélien de la Défense, Amir Peretz, à Tel Aviv jeudi 17 août, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a demandé instamment à Israël de lever sans plus tarder le blocus imposé au Liban pour permettre à la population de recevoir l’aide humanitaire dont elle a un besoin urgent.


The EUSR, in close coordination with the Head of the Union Delegation in Tel Aviv, shall provide the Heads of the European Union Police Mission in the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) and of the European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) with local political guidance.

Le RSUE formule, sur place et en étroite coordination avec le chef de la délégation de l’Union à Tel-Aviv, des orientations politiques à l’intention des chefs de la mission de police de l’Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS) et de la mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah).


4. Particularly in the course of his missions, the EUSR shall work closely with the EU Representative Office in Jerusalem, the Union Delegation in Tel Aviv as well as with all other relevant Union delegations in the region.

4. En particulier dans le cadre de ses missions, le RSUE coopère étroitement avec le bureau du représentant de l’Union à Jérusalem, la délégation de l’Union à Tel-Aviv et l’ensemble des autres délégations de l’Union concernées dans la région.


Like the President-in-Office of the Council, I am appalled and horrified by this situation, but I am also, on occasion, appalled and outraged at the way we describe the facts; of course, I condemn the throwing of bombs at civilians in Tel Aviv as an appalling, criminal act, but I feel that it must be said that the root of the matter is the need to put an end to the Israeli military occupation.

Je trouve moi aussi, comme le rapporte la présidente du Conseil, cette situation révoltante et monstrueuse, mais je trouve aussi parfois révoltante et monstrueuse la manière dont nous décrivons les faits ; je trouve certainement révoltantes et criminelles les bombes lancées contre les civils à Tel Aviv, mais je pense qu'il est important de dire que la question fondamentale est de mettre fin à l'occupation militaire israélienne.


"I express my sincere condolences to the families of the victims of the horrific terrorist attack in Tel Aviv last night and my sympathies to the injured and their families.

M. Prodi, président de la Commission a fait ce matin la déclaration suivante : "J'adresse mes sincères condoléances aux victimes de l'horrible agression terroriste commise hier soir à Tel Aviv et mes vœux aux blessés et à leur famille.




Anderen hebben gezocht naar : tel aviv     tel aviv the     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tel aviv the' ->

Date index: 2024-03-04
w