Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate technicalities with a client
Communicate technicalities with clients
Make suggestions technicalities with clients
Speak about technicalities with clients

Traduction de «technically speaking better » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caribbean Technical Cooperation Network on Agro-Industrial Development [ Technical Cooperation Network on Agro-Industrial Development in the English-Speaking Caribbean Countries ]

Caribbean Technical Cooperation Network on Agro-Industrial Development


make suggestions technicalities with clients | speak about technicalities with clients | communicate technicalities with a client | communicate technicalities with clients

communiquer avec les clients sur des problèmes techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleague from Vancouver Island North, who is a professional forester, will probably be able to speak better than me on the technical aspects.

Mon collègue du nord de l'île de Vancouver, un expert-forestier, sera probablement plus en mesure que moi de parler des aspects techniques de la question.


We worked together on this, and he is more or less the technical person, and can probably speak better on that.

Nous avons travaillé ensemble sur ce dossier, c'est lui le technicien, et il pourra mieux répondre que moi.


After I had got my hands on more information, it became clear to me that this is not protectionism, but dumping, and it became clear to me that the measures you are putting in place are, technically speaking, better planned than those you took to deal with textiles back then, but I can also see that our actions, now as then, are inconsistent, and inconsistency will be seen by the Chinese as a sign of weakness.

Après avoir rassemblé un peu plus d’informations, je me suis aperçu qu’il ne s’agissait pas de protectionnisme, mais de dumping, et il m’est apparu aussi clairement que les mesures mises en place sont, techniquement parlant, mieux planifiées que celles prises à l’époque pour les textiles. Cependant, je constate également que nos actions, aujourd’hui comme alors, manquent de cohérence, et l’incohérence sera considérée comme un signe de faiblesse par les Chinois.


Only an hour ago, I was speaking to a representative of the chemical industry who said that there is so much potential for technical development that it could be possible to achieve much better results in this area.

Il y a à peine une heure, je discutais avec un représentant de l’industrie chimique me disant qu’il existait un tel potentiel de développement technique qu’il serait possible d’atteindre de bien meilleurs résultats dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be clear, Environment Canada asks that requests be run through its media relations officer in order to better ensure that subject matter experts are made available to speak to the media on complex and technical issues, and to be kept fully informed on what is being asked of its employees.

En fait, Environnement Canada veut que les demandes soient acheminées par l'entremise de son agent des relations avec les médias, afin de s'assurer que les spécialistes de la question soient disponibles pour s'adresser aux médias dans le cas de questions complexes et techniques, et afin d'être tenus bien au courant de ce qu'on demande aux employés du ministère.


– Mr President, due to technical problems I shall speak English in order that those colleagues who also have technical problems can better understand.

- (EN) Monsieur le Président, en raison de problèmes techniques, je parlerai en anglais pour mieux me faire comprendre des collègues qui rencontrent lesdits problèmes.


Mr. Jamie Kneen (Technical Adviser, Inuit Tapiriit Kanatami): It's probably better for all of us if I speak in English.

M. Jamie Kneen (conseiller technique, Inuit Tapiriit Kanatami): Il est sans doute préférable pour tous que je parle en anglais.


In Part 1 there is only a technical measure related to it, so I think another official would be better to speak to the program.

La partie 1 ne comporte qu'une seule mesure technique à cet égard, alors je pense qu'un autre représentant du gouvernement serait mieux à même de parler de ce programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technically speaking better' ->

Date index: 2023-11-26
w