Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Selection Act
Taxpayer who keeps accounts

Traduction de «taxpayers who should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxpayer who keeps accounts

contribuable qui tient une comptabilité


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubèr ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If it is the taxpayers of Canada who have contributed the most to balancing the budget, then it is those taxpayers who should be the first to receive the rewards of a balanced budget and it is they who should receive the greatest reward.

Si les contribuables canadiens sont ceux qui ont le plus contribué à réaliser l'équilibre budgétaire, ils devraient être les principaux bénéficiaires d'un budget équilibré.


I know because we have tried to draw before us in committee people who should by all rights be accountable to the Canadian taxpayers, who should be accountable even to the Prime Minister after he has appointed them, and that would be at least something, or at least accountable to this body, the House of Commons, that is duly elected.

Je le sais, parce que nous avons tenté de faire comparaître devant un comité des sénateurs qui devraient rendre des comptes aux contribuables canadiens, qui devraient même rendre des comptes au premier ministre après leur nomination, ce qui serait déjà quelque chose, ou du moins rendre des comptes à la Chambre des communes, qui est une assemblée élue.


Does the minister realize that, because of his incompetence, because of his crass electioneering strategy, about five million taxpayers who should not have paid taxes last year did pay taxes, namely those earning less than $30,000?

Le ministre réalise-t-il qu'à cause de son incompétence, à cause de sa stratégie bassement électoraliste, environ cinq millions de contribuables, qui ne devaient pas payer d'impôt l'année dernière, en ont payé, soit ceux qui gagnent moins de 30 000 $ par année.


We cannot eliminate the risk of future bank failures, but with the Single Resolution Mechanism and the Resolution Fund it should be banks themselves – and not European taxpayers – who should shoulder the burden of losses in the future".

Nous ne pouvons éliminer le risque de futures défaillances bancaires, mais avec le mécanisme de résolution unique et le Fonds de résolution, ce seraient les banques elles-mêmes, et non le contribuable européen, qui assumeraient à l’avenir les pertes subies».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion it is not taxpayers who should pay for cleaning the polluted area but, applying the principle of the ‘polluter pays’, those who caused the pollution.

Selon moi, ce ne sont pas les contribuables qui doivent payer pour nettoyer la zone polluée mais bien les responsables de la pollution, selon le principe du pollueur-payeur.


These resources should not put additional burdens on taxpayers who are already suffering the consequences of austerity measures.

Ces ressources ne doivent pas faire supporter de fardeau supplémentaire aux contribuables, qui souffrent déjà des conséquences des mesures d’austérité.


– (FR) Mr President, to take up an idea from one of the other members of my Group, I simply wanted to say that in this matter of malaria we have a unique opportunity to put into practice what I said just now about the Millennium Goals: the absolute necessity that the European Union should act visibly so that our compatriots, who are the taxpayers who pay for public aid, can have something to feel proud of.

- Monsieur le Président, pour reprendre une idée d’un de nos collègues du groupe, je voulais simplement dire que, dans cette affaire de malaria, nous avons une occasion unique de relayer ce que j’ai exprimé tout à l’heure concernant les objectifs du Millénaire: l’absolue nécessité que l’Union européenne ait une action lisible, de telle façon que nos compatriotes, qui sont les contribuables qui alimentent l’aide publique, puissent avoir des éléments de fierté.


– (FR) Mr President, to take up an idea from one of the other members of my Group, I simply wanted to say that in this matter of malaria we have a unique opportunity to put into practice what I said just now about the Millennium Goals: the absolute necessity that the European Union should act visibly so that our compatriots, who are the taxpayers who pay for public aid, can have something to feel proud of.

- Monsieur le Président, pour reprendre une idée d’un de nos collègues du groupe, je voulais simplement dire que, dans cette affaire de malaria, nous avons une occasion unique de relayer ce que j’ai exprimé tout à l’heure concernant les objectifs du Millénaire: l’absolue nécessité que l’Union européenne ait une action lisible, de telle façon que nos compatriotes, qui sont les contribuables qui alimentent l’aide publique, puissent avoir des éléments de fierté.


All this leads to the logical conclusion that we should introduce a tax to replace the former own resources, and that this should be done without imposing additional burdens on European taxpayers, who would, though, be able to see, at last, how they are funding the European Union.

La conséquence logique de tout ce qui précède est l'introduction d'une taxe qui remplace les ressources propres actuelles. Il faut néanmoins faire en sorte qu'aucune charge supplémentaire ne pèse sur les contribuables européens. Mais ils pourraient enfin percevoir la manière dont ils financent l'Union européenne !


Mr. Monte Solberg: My friend from Simcoe—Grey says thank you, but it is really the taxpayers who should be thanked.

M. Monte Solberg: Mon collègue de Simcoe—Grey vous remercie mais, en fait, ce sont les contribuables qu'il faudrait remercier, parce que ce sont eux qui ont porté le fardeau de la lutte contre le déficit par des impôts élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers who should' ->

Date index: 2024-09-09
w