Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR
Average effective tax rate
Average rate of income tax
EATR
Effective average tax rate
Forward Averaging Tax Additions for 19--
Forward Averaging Tax Credits for 19--
Forward Averaging Tax Credits for 1986
National average rate of tax
National average tax rate
Non-resident with canadian tax status
Per capita average tax receipts

Vertaling van "taxing average canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
average effective tax rate | effective average tax rate | AETR [Abbr.] | EATR [Abbr.]

taux d'imposition effectif moyen | TIEM [Abbr.]


national average tax rate [ national average rate of tax ]

taux national moyen d'imposition [ taux national moyen de l'impôt ]


Forward Averaging Tax Credits for 19-- [ Forward Averaging Tax Credits for 1986 ]

Crédits d'impôt pour étalement du revenu - 19-- [ Crédits d'impôt pour étalement du revenu - 1986 ]


average rate of income tax

taux moyen d'impôt sur le revenu


per capita average tax receipts

recettes fiscales moyennes par habitant


Forward Averaging Tax Additions for 19--

Impôt complémentaire sur le revenu étalé - 19--


non-resident with canadian tax status

non-résident assujetti à l'impôt canadien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To the question of fairness, income tax averaging is a way of finding that balance for a unique sector of the Canadian landscape, the artists, and creating a world for them where they are seen as legitimate contributors to the Canadian economy, to the Canadian identity and to the business landscape.

Pour revenir à la question d'équité, l'étalement du revenu aux fins de l'impôt est une façon de mettre sur un pied d'égalité un secteur sans pareil du paysage canadien, le secteur artistique, et de créer un système qui reconnaît la contribution légitime des artistes à l'économie canadienne.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 557. Question No. 557 Mr. Sean Casey: With regard to information supplied by the government of France to the government of Canada regarding secret bank accounts and possible tax evasion in Switzerland as of March 23, 2012: (a) since the government received the names of 1800 Canadians with bank accounts in Switzerland, have any other Canadians been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland, and, in total, how many Canadians have now been iden ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 557. Question n 557 M. Sean Casey: En ce qui concerne l’information fournie par le gouvernement de la France au gouvernement du Canada concernant les comptes bancaires secrets et de possibles fraudes fiscales en Suisse le 23 mars 2012: a) étant donné que le gouvernement a obtenu le nom de 1 800 Canadiens ayant un compte bancaire en Suisse, d’autres Canadiens ont-ils été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse et, au total, combien de Canadiens ont maintenant été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) quelles mesure ...[+++]


By taxing average Canadians to death while allowing their corporate friends to pay less and less tax, the Conservatives, like the Liberals before them, have ended up sucking an extra $14 billion from the pockets of Canadians.

En faisant crouler les Canadiens moyens sous le fardeau de l’impôt des particuliers tout en permettant aux sociétés de payer de moins en moins d’impôts, les conservateurs, comme les libéraux qui les avaient précédés, ont réussi à aller chercher 14 milliards de dollars de plus dans les poches des Canadiens.


Question No. 926 Mr. Michael Savage: With regard to possible tax evasion in Switzerland: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland; (b) what action, if any, has been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with Canadians' undeclared bank accounts in Switzerland; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA as ...[+++]

Question n 926 M. Michael Savage: En ce qui concerne les possibles cas de fraude fiscale découverts en Suisse: a) combien de Canadiens sont connus pour avoir des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) le cas échéant, quelles mesures les responsables canadiens ont-ils prises pour recouvrer les impôts impayés sur les comptes non déclarés détenus par des Canadiens en Suisse; c) combien de ces Canadiens se sont prévalus du Programme de communication volontaire de renseignements (PCVR) de l’Agence du revenu du Canada; d) combien de ces Canadiens ont réglé leur dette envers l’ARC; e) après avoir enquêté sur ces comptes secrets, combi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These again are national averages, but they do highlight in red the Canadian ex-tax average pump price.

Il s'agit encore une fois de moyennes nationales, mais on souligne en rouge le prix moyen à la pompe avant taxes au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxing average canadians' ->

Date index: 2022-11-18
w