If a father and a mother were equally sharing under shared parenting—say they were separated, and the child was spending 50% of the time with the father and 50% of the time with the mother—and the Income Tax Act says, regardless of those circumstances, the child tax credit must be paid only to the mother and you cannot share that, at some point that's going to be challenged—and, I suggest, successfully.
Si un père et une mère contribuent à part égale à l'éducation d'un enfant—disons qu'ils sont séparés et que l'enfant passe 50 p. 100 de son temps avec son père et 50 p. 100 avec sa mère—et que la Loi de l'impôt sur le revenu dit que, malgré cette situation, le crédit d'impôt pour enfants doit être payé seulement à la mère et ne peut pas être partagé, cela sera contesté à un moment donné—et, je pense, avec succès.